大酺·春雨

朝代: 宋词     作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。 行人归意速。最先念、流潦妨车毂。怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。况萧索、青芜国。红糁铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛。
复制
完善
大酺·春雨-音频朗读
大酺·春雨的赏析一
这是一首充满感伤与思念之情的词。以下是对这首词的详细赏析: 词的上片以细腻的笔触描绘了一幅春雨图景。宿烟已收,春禽已静,而春雨却在高屋上滴答作响,仿佛是大自然的乐章。墙头的青苔被雨水冲刷得干净,嫩梢相互触碰,仿佛在低声细语。雨水湿润了琴弦,寒气侵入了枕障,连虫网也被雨水吹得黏在帘竹上。在这样的环境中,邮亭空无一人,只有檐下的雨声不断,词人因困倦而刚刚入睡。然而,愁绪却突然袭来,使他从梦中惊醒,梦的内容却难以记起,只剩下深深的孤独感。 词的下片则表达了词人对行人的思念之情。行人归心似箭,但最担心的却是雨水阻碍了行程。词人自比兰成(北周庾信的小字)和卫玠(晋朝著名的美男子),感叹自己身体瘦弱,心情容易伤感。他并未责怪平阳客(指西晋富豪石崇)在笛声中落泪,因为那种悲伤之情是共通的。更何况,眼前是一片萧索的景象,青芜遍地,落花满地,门外的樱桃已经长得如豆大。在这样的夜晚,词人想要与人共游秉烛,却无人相伴,更显孤独。 整首词情感深沉,意境凄美。词人通过描绘春雨、青苔、嫩梢等自然景物,以及自己的孤独感和思念之情,营造了一种清冷而哀伤的氛围。同时,他巧妙地运用典故和比喻,使词作更加含蓄而富有韵味。这首词不仅表达了词人对行人的深深思念,也反映了他在人生旅途中的孤独感和无奈之情。
复制
大酺·春雨的赏析二
这首词以春日清晨的景象为背景,上片“对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。”描绘了清晨的宁静,夜雾散去,鸟儿安静,细雨时而击打在屋顶上,营造出一种清新而宁静的氛围。 “墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。”通过对墙头青翠的植物和嫩枝相触的描写,表现了春天生机勃勃的景象。 “润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。”通过对琴弦、枕障和帘竹的描写,表现了春天的湿润和寒意,同时也暗示了词人内心的孤寂。 下片“邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。”通过对邮亭、檐声和困眠的描写,表现了词人独自一人在清晨的宁静中的感受。 “奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。”表达了词人内心的忧愁和孤独,以及对梦境的留恋。 “行人归意速。最先念、流潦妨车毂。”通过对行人和车辆的描写,表现了人们归心似箭的心情。 “怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。”通过对兰草和卫玠(古代美男子)的比喻,表现了词人对美好事物凋零的感慨。 最后“未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。况萧索、青芜国。红糁铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛。”以词人的感慨作结,表达了对往昔时光的怀念和对孤独的感叹。
复制
大酺·春雨的赏析三
这是一首描绘春夜雨景、抒发离愁别绪的词。下面是对这首词的详细赏析: 开篇“对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。”描绘了一幅春夜雨景图。宿烟消散,春鸟静寂,只有雨水不时地敲打着屋顶,发出清脆的声响。这种静谧与雨声的交织,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。 接着,“墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。”继续描绘雨中的景象。雨水冲刷着墙头的青苔,使得原本覆盖在上面的铅霜都消失了,露出嫩绿的枝梢,它们相互触碰,仿佛在交流着春天的信息。 “润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。”这三句则通过细节描写,进一步渲染了雨夜的氛围。雨水滋润了琴弦,使得琴声更加悠扬;寒气侵入了枕障,让人感到一丝凉意;虫网被风吹得黏在了帘竹上,这些细节都生动地展现了雨夜的静谧与清冷。 “邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。”在邮亭的无人处,作者静静地听着屋檐上不断滴落的雨声,困意袭来,渐渐进入了梦乡。然而,这短暂的梦境却被雨声打断,让人无法安心入睡。 “奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。”这几句表达了作者的孤独和愁绪。由于太过忧愁,作者被雨声惊醒,而梦境又太轻难以记住,只剩下无尽的孤独和自怜。 下阕开头,“行人归意速。”点明了作者的行色匆匆,急于归家。然而,“最先念、流潦妨车毂。”却让他担心雨水会阻碍前行的车轮。这种对归途的渴望和对阻碍的担忧,都表达了作者对家乡的深深思念。 “怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。”作者借用了历史上兰成和卫玠的典故,来表达自己憔悴清羸、易于伤心的状态。这种情感的抒发,更加深了词作的感染力。 “未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。”这里用平阳客的典故,表达了作者听到哀曲后的伤感之情。泪水在笛声中落下,足见作者的愁绪之深。 最后,“况萧索、青芜国。红糁铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛。”这几句描绘了雨后的景象:青芜国一片萧索,红花铺满地面,门外的荆桃树果实累累。然而,这样的美景却无人共赏,作者只能在夜晚独自秉烛游玩,更加凸显了他的孤独和寂寞。 总的来说,这首词通过描绘春夜雨景和抒发离愁别绪的情感,表达了作者对家乡的深深思念和对生活的无奈感慨。全词情感真挚、意境深远、语言优美、富有感染力。
复制
夜雾散去,春日的鸟儿安静,细雨时而击打在屋顶上。墙头的植物青翠欲滴,雨水洗去了霜痕,嫩枝在风中轻轻相触。湿润使琴弦变潮,寒意侵袭枕头旁边的遮挡物,虫网被风吹起,黏在帘子和竹子上。在无人的邮亭里,听着屋檐下不断的声音,我渐渐沉入梦乡。怎奈忧愁突然惊醒,梦境轻轻难以记住,我自怜孤独。 行人归心似箭。最先想到的是积水阻碍了车轮。无奈看着兰草凋零,卫玠消瘦,平常的时候也容易让人伤心。不要怪平阳的客人,在笛声中流下双泪,哀曲令人断肠。何况在这荒芜的地方,落花铺满地面,门外的樱桃如同豆子。夜晚想出去游玩,又有谁与我一起秉烛夜游?
复制
完善
宿烟:指夜雾。 青玉旆:指墙头青翠的植物。 洗铅霜:指雨水洗去了霜痕。 润逼琴丝:指湿润使琴弦变潮。 枕障:指枕头旁边的遮挡物。 邮亭:指古代的驿站。 流潦:指积水。 车毂:指车轮。 兰成憔悴:指兰草凋零。 卫玠清羸:指卫玠(古代美男子)消瘦。 青芜国:指荒芜的地方。 红糁:指落花。 荆桃:指樱桃。
复制
完善
da
pu
·
chun
yu
zhou
bang
yan
dui
su
宿
yan
shou
chun
qin
jing
fei
yu
shi
ming
gao
wu
qiang
tou
qing
yu
pei
xi
qian
shuang
dou
jin
nen
shao
xiang
chu
run
bi
qin
si
han
qin
zhen
zhang
chong
wang
chui
nian
lian
zhu
you
ting
wu
ren
chu
ting
yan
sheng
bu
duan
kun
mian
chu
shu
nai
chou
ji
dun
jing
meng
qing
nan
ji
zi
lian
you
du
xing
ren
gui
yi
su
zui
xian
nian
liu
lao
fang
che
gu
zen
nai
xiang
lan
cheng
qiao
cui
wei
jie
qing
lei
deng
xian
shi
yi
shang
xin
mu
wei
guai
ping
yang
ke
shuang
lei
luo
di
zhong
ai
qu
kuang
xiao
suo
qing
wu
guo
hong
san
pu
di
men
wai
jing
tao
ru
shu
ye
you
gong
shui
bing
zhu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: