首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
庆春宫·云接平冈
朝代: 宋词
作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。 华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。眼波传意,恨密约、匆匆未成。许多烦恼,只为当时,一饷留情。
复制
完善
庆春宫·云接平冈-音频朗读
下载
庆春宫·云接平冈的赏析一
这是一首表达离别之苦和怀旧之情的词。通过对自然景色的描绘和内心情感的抒发,词人成功地传达了深深的思念和无尽的忧愁。 词的上阕,主要描绘了旅途中的景色和感受。词人行进在秋天的路上,眼前是连绵的山丘和平坦的冈地,天空与大地相接,一片苍茫。山围绕着寒冷的田野,路途渐渐转向孤城。这里,“衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声”三句,生动地描绘出了秋天的萧瑟和凄凉,同时也衬托出词人内心的孤独和寂寞。在淡淡的烟雾中,词人看到星星微茫地闪烁,心中不禁涌起对家的思念和归途的疲惫。 词的下阕,词人开始回忆过去的美好时光,与上阕的孤寂形成鲜明对比。“华堂旧日逢迎,花艳参差,香雾飘零”三句,描绘出了过去华堂中的繁华景象,花团锦簇,香气扑鼻,令人陶醉。而“弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清”则进一步渲染了这种欢乐的气氛,让人仿佛置身于热闹的宴会之中。但是,这一切的美好都已经成为了过去,词人只能在回忆中寻觅那份温暖和欢乐。 接着,“眼波传意,恨密约、匆匆未成”两句,道出了词人内心的遗憾和惆怅。他们曾经有过深深的情意,却因为种种原因而未能实现约定。这份遗憾和惆怅,让词人感到无比的痛苦和烦恼。 最后,“许多烦恼,只为当时,一饷留情”三句,是词人对整首词的总结。他的烦恼和忧愁,都是因为过去的那一份留情而引发的。他无法忘记过去的美好时光,也无法割舍那份深深的思念和牵绊。 整首词情感真挚,语言优美,通过对自然景色和内心情感的细腻描绘,成功地传达了词人的思念和忧愁。同时,也表达了词人对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。
复制
庆春宫·云接平冈的赏析二
这首词以秋天的景色为背景,上片“云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。”描绘了广阔的自然景观,云层与平缓的山冈相接,群山环绕着寒冷的原野,小路蜿蜒最终转向一座孤城,营造出一种辽阔而荒凉的氛围。 “衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。”通过对秋天特有景物的描写,如凋零的柳树、啼叫的乌鸦、疾风中飞行的大雁,表现了秋天的萧瑟和凄凉。 “倦途休驾,淡烟里、微茫见星。”词人旅途疲惫,停下休憩,淡淡的烟雾中,星星隐约可见,增添了一丝宁静和寂寞。 “尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。”通过对自身状态的描写,表达了词人对黄昏时分的恐惧和对离别之情的无尽思念。 下片“华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。”回忆起往昔在华丽的厅堂中与人相逢的日子,花朵艳丽,香气弥漫,营造了一种温馨而美好的氛围。 “弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。”通过对音乐的描写,表现了往昔欢乐的时光,以及对那位如凤凰般娇媚的女子的深情。 “眼波传意,恨密约、匆匆未成。”回忆起与女子眉目传情,暗生情愫,却因时光匆匆,未能实现彼此间的密约,流露出遗憾和无奈。 最后“许多烦恼,只为当时,一饷留情。”以词人的感慨作结,表达了因为当时一瞬间的留情,而带来了许多烦恼和思念,情感真挚而深沉。
复制
庆春宫·云接平冈的赏析三
这是一首描绘秋日离别哀愁的诗词,用词精妙,意境深远,令人感慨。 首段“云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。”以写景开篇,描绘了一幅秋日黄昏的萧瑟景象。云接平冈,山围寒野,路径蜿蜒,逐渐转向孤城,一幅辽阔而苍凉的画面跃然纸上。随后,“衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。”进一步渲染了秋日的凄凉气氛,衰柳、啼鸦、惊风、驱雁,种种意象都透露出深深的秋意和离愁。 第二段“倦途休驾,淡烟里、微茫见星。”则是描绘词人在旅途中的疲惫和孤独。在淡淡的烟雾中,只能看到微茫的星光,这既是对环境的描绘,也是对词人内心孤独和迷茫的写照。接着,“尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。”更是直接表达了词人对离别的愁绪,尘埃满面,身心疲惫,生怕黄昏的到来,因为那将是离别的时刻,离思如潮,牵萦不已。 下阕开始回忆过去,“华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。”这里描绘的是过去华堂中欢聚的场景,花艳参差,香雾飘零,一派欢乐气氛。然而,“弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。”则暗示了这种欢乐中的不和谐,弦管之声当头而来,却偏怜那娇弱的凤凰,夜深时分,簧暖笙清,却难掩内心的孤独和寂寞。 “眼波传意,恨密约、匆匆未成。”这里描绘了词人与情人之间的情感纠葛,眼波传意,情深意切,然而却恨密约匆匆未成,留下了深深的遗憾。最后,“许多烦恼,只为当时,一饷留情。”词人总结道,许多烦恼都源于当时的一饷留情,这一句既是对过去的反思,也是对未来的无奈。 整首词情感深沉,意境深远,通过描绘秋日离别的场景和词人内心的感受,表达了对离别的深深哀愁和对过去的深深怀念。
复制
云层与平缓的山冈相接,群山环绕着寒冷的原野,小路蜿蜒最终转向一座孤城。凋零的柳树上,乌鸦啼叫,疾风中,大雁被驱赶着飞行,这一片秋声动人心弦。旅途疲惫,停下休憩,在淡淡的烟雾中,星星隐约可见。身心憔悴,总是害怕黄昏时分,离别的思绪不断萦绕心头。 回想起往昔在华丽的厅堂中与人相逢的日子,花朵艳丽,香气弥漫。乐器声响起,特别喜爱那位如凤凰般娇媚的女子,夜深时分,乐器的声音更加悦耳动听。通过眉目传情,暗生情愫,遗憾的是,彼此间的密约因时光匆匆,未能实现。因为当时一瞬间的留情,带来了许多烦恼和思念。
复制
完善
平冈:指平缓的山冈。 寒野:指寒冷的原野。 孤城:指孤立的城池。 衰柳:指凋零的柳树。 啼鸦:指啼叫的乌鸦。 惊风:指疾风。 驱雁:指飞行中的大雁。 倦途:指旅途疲惫。 华堂:指华丽的厅堂。 逢迎:指与人相逢。 弦管:指乐器。 娇凤:比喻美丽的女子。 簧暖笙清:指乐器声音悦耳动听。 眼波传意:指通过眼神传递情感。 密约:指彼此间的约定或密谋。
复制
完善
qing
庆
chun
春
gong
宫
·
yun
云
jie
接
ping
平
gang
冈
zhou
周
bang
邦
yan
彦
yun
云
jie
接
ping
平
gang
冈
,
shan
山
wei
围
han
寒
ye
野
,
lu
路
hui
回
jian
渐
zhuan
转
gu
孤
cheng
城
。
shuai
衰
liu
柳
ti
啼
ya
鸦
,
jing
惊
feng
风
qu
驱
yan
雁
,
dong
动
ren
人
yi
一
pian
片
qiu
秋
sheng
声
。
juan
倦
tu
途
xiu
休
jia
驾
,
dan
淡
yan
烟
li
里
、
wei
微
mang
茫
jian
见
xing
星
。
chen
尘
ai
埃
qiao
憔
cui
悴
,
sheng
生
pa
怕
huang
黄
hun
昏
,
li
离
si
思
qian
牵
ying
萦
。
hua
华
tang
堂
jiu
旧
ri
日
feng
逢
ying
迎
。
hua
花
yan
艳
cen
参
ci
差
,
xiang
香
wu
雾
piao
飘
ling
零
。
xian
弦
guan
管
dang
当
tou
头
,
pian
偏
lian
怜
jiao
娇
feng
凤
,
ye
夜
shen
深
huang
簧
nuan
暖
sheng
笙
qing
清
。
yan
眼
bo
波
chuan
传
yi
意
,
hen
恨
mi
密
yue
约
、
cong
匆
cong
匆
wei
未
cheng
成
。
xu
许
duo
多
fan
烦
nao
恼
,
zhi
只
wei
为
dang
当
shi
时
,
yi
一
xiang
饷
liu
留
qing
情
。
复制
完善
周邦彦
该作者其他古诗词
· 瑞龙吟·大石春景
· 满庭芳·夏日溧水无想山作
· 苏幕遮·燎沉香
· 少年游·并刀如水
· 夜游宫·叶下斜阳照水
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈