庆春宫·云接平冈

朝代: 宋词     作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。 华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。眼波传意,恨密约、匆匆未成。许多烦恼,只为当时,一饷留情。
复制
完善
庆春宫·云接平冈-音频朗读
庆春宫·云接平冈的赏析一
这是一首表达离别之苦和怀旧之情的词。通过对自然景色的描绘和内心情感的抒发,词人成功地传达了深深的思念和无尽的忧愁。 词的上阕,主要描绘了旅途中的景色和感受。词人行进在秋天的路上,眼前是连绵的山丘和平坦的冈地,天空与大地相接,一片苍茫。山围绕着寒冷的田野,路途渐渐转向孤城。这里,“衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声”三句,生动地描绘出了秋天的萧瑟和凄凉,同时也衬托出词人内心的孤独和寂寞。在淡淡的烟雾中,词人看到星星微茫地闪烁,心中不禁涌起对家的思念和归途的疲惫。 词的下阕,词人开始回忆过去的美好时光,与上阕的孤寂形成鲜明对比。“华堂旧日逢迎,花艳参差,香雾飘零”三句,描绘出了过去华堂中的繁华景象,花团锦簇,香气扑鼻,令人陶醉。而“弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清”则进一步渲染了这种欢乐的气氛,让人仿佛置身于热闹的宴会之中。但是,这一切的美好都已经成为了过去,词人只能在回忆中寻觅那份温暖和欢乐。 接着,“眼波传意,恨密约、匆匆未成”两句,道出了词人内心的遗憾和惆怅。他们曾经有过深深的情意,却因为种种原因而未能实现约定。这份遗憾和惆怅,让词人感到无比的痛苦和烦恼。 最后,“许多烦恼,只为当时,一饷留情”三句,是词人对整首词的总结。他的烦恼和忧愁,都是因为过去的那一份留情而引发的。他无法忘记过去的美好时光,也无法割舍那份深深的思念和牵绊。 整首词情感真挚,语言优美,通过对自然景色和内心情感的细腻描绘,成功地传达了词人的思念和忧愁。同时,也表达了词人对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。
复制
庆春宫·云接平冈的赏析二
这首词以秋天的景色为背景,上片“云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。”描绘了广阔的自然景观,云层与平缓的山冈相接,群山环绕着寒冷的原野,小路蜿蜒最终转向一座孤城,营造出一种辽阔而荒凉的氛围。 “衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。”通过对秋天特有景物的描写,如凋零的柳树、啼叫的乌鸦、疾风中飞行的大雁,表现了秋天的萧瑟和凄凉。 “倦途休驾,淡烟里、微茫见星。”词人旅途疲惫,停下休憩,淡淡的烟雾中,星星隐约可见,增添了一丝宁静和寂寞。 “尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。”通过对自身状态的描写,表达了词人对黄昏时分的恐惧和对离别之情的无尽思念。 下片“华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。”回忆起往昔在华丽的厅堂中与人相逢的日子,花朵艳丽,香气弥漫,营造了一种温馨而美好的氛围。 “弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。”通过对音乐的描写,表现了往昔欢乐的时光,以及对那位如凤凰般娇媚的女子的深情。 “眼波传意,恨密约、匆匆未成。”回忆起与女子眉目传情,暗生情愫,却因时光匆匆,未能实现彼此间的密约,流露出遗憾和无奈。 最后“许多烦恼,只为当时,一饷留情。”以词人的感慨作结,表达了因为当时一瞬间的留情,而带来了许多烦恼和思念,情感真挚而深沉。
复制
庆春宫·云接平冈的赏析三
这是一首描绘秋日离别哀愁的诗词,用词精妙,意境深远,令人感慨。 首段“云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。”以写景开篇,描绘了一幅秋日黄昏的萧瑟景象。云接平冈,山围寒野,路径蜿蜒,逐渐转向孤城,一幅辽阔而苍凉的画面跃然纸上。随后,“衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。”进一步渲染了秋日的凄凉气氛,衰柳、啼鸦、惊风、驱雁,种种意象都透露出深深的秋意和离愁。 第二段“倦途休驾,淡烟里、微茫见星。”则是描绘词人在旅途中的疲惫和孤独。在淡淡的烟雾中,只能看到微茫的星光,这既是对环境的描绘,也是对词人内心孤独和迷茫的写照。接着,“尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。”更是直接表达了词人对离别的愁绪,尘埃满面,身心疲惫,生怕黄昏的到来,因为那将是离别的时刻,离思如潮,牵萦不已。 下阕开始回忆过去,“华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。”这里描绘的是过去华堂中欢聚的场景,花艳参差,香雾飘零,一派欢乐气氛。然而,“弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。”则暗示了这种欢乐中的不和谐,弦管之声当头而来,却偏怜那娇弱的凤凰,夜深时分,簧暖笙清,却难掩内心的孤独和寂寞。 “眼波传意,恨密约、匆匆未成。”这里描绘了词人与情人之间的情感纠葛,眼波传意,情深意切,然而却恨密约匆匆未成,留下了深深的遗憾。最后,“许多烦恼,只为当时,一饷留情。”词人总结道,许多烦恼都源于当时的一饷留情,这一句既是对过去的反思,也是对未来的无奈。 整首词情感深沉,意境深远,通过描绘秋日离别的场景和词人内心的感受,表达了对离别的深深哀愁和对过去的深深怀念。
复制
云层与平缓的山冈相接,群山环绕着寒冷的原野,小路蜿蜒最终转向一座孤城。凋零的柳树上,乌鸦啼叫,疾风中,大雁被驱赶着飞行,这一片秋声动人心弦。旅途疲惫,停下休憩,在淡淡的烟雾中,星星隐约可见。身心憔悴,总是害怕黄昏时分,离别的思绪不断萦绕心头。 回想起往昔在华丽的厅堂中与人相逢的日子,花朵艳丽,香气弥漫。乐器声响起,特别喜爱那位如凤凰般娇媚的女子,夜深时分,乐器的声音更加悦耳动听。通过眉目传情,暗生情愫,遗憾的是,彼此间的密约因时光匆匆,未能实现。因为当时一瞬间的留情,带来了许多烦恼和思念。
复制
完善
平冈:指平缓的山冈。 寒野:指寒冷的原野。 孤城:指孤立的城池。 衰柳:指凋零的柳树。 啼鸦:指啼叫的乌鸦。 惊风:指疾风。 驱雁:指飞行中的大雁。 倦途:指旅途疲惫。 华堂:指华丽的厅堂。 逢迎:指与人相逢。 弦管:指乐器。 娇凤:比喻美丽的女子。 簧暖笙清:指乐器声音悦耳动听。 眼波传意:指通过眼神传递情感。 密约:指彼此间的约定或密谋。
复制
完善
qing
chun
gong
·
yun
jie
ping
gang
zhou
bang
yan
yun
jie
ping
gang
shan
wei
han
ye
lu
hui
jian
zhuan
gu
cheng
shuai
liu
ti
ya
jing
feng
qu
yan
dong
ren
yi
pian
qiu
sheng
juan
tu
xiu
jia
dan
yan
li
wei
mang
jian
xing
chen
ai
qiao
cui
sheng
pa
huang
hun
li
si
qian
ying
hua
tang
jiu
ri
feng
ying
hua
yan
cen
ci
xiang
wu
piao
ling
xian
guan
dang
tou
pian
lian
jiao
feng
ye
shen
huang
nuan
sheng
qing
yan
bo
chuan
yi
hen
mi
yue
cong
cong
wei
cheng
xu
duo
fan
nao
zhi
wei
dang
shi
yi
xiang
liu
qing
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: