兰陵王·柳

朝代: 宋词     作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。 闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。 凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。
复制
完善
兰陵王·柳-音频朗读
兰陵王·柳的赏析一
这首词是北宋词人周邦彦的作品,题为《兰陵王·柳》。全词以柳为线索,通过描绘柳树的形象,抒发了词人离别的愁绪和对往事的怀念。 上片开篇即写柳阴、写柳丝、写隋堤上拂水飘绵的柳树。词人借柳抒发了自己离京南去时的依依不舍之情。“长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺”,古时驿路上十里一长亭,五里一短亭。亭是供人休息的地方,也是送别的地方。词人设想,在长亭路上,年复一年,送别时折断的柳条恐怕要超过千尺了。这几句表面看来是爱惜柳树,而深层的涵义却是感叹人间离别的频繁。情深意挚,耐人寻味。 中片写离别时的情景。词人离开京华时在隋堤上折柳送别,如今重回旧地,自然先寻访当年的旧迹。“闲寻旧踪迹”这一句读时容易忽略。那“旧踪迹”便是上片通过隋堤柳写出的伤离意绪。“又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食”写的是眼前的送别。“哀弦”是送别的音乐,“灯照离席”自然是夜晚送别之景。“梨花榆火催寒食”写明送别的节令。寒食节在清明前一天,旧时风俗,寒食这天禁火,节后另取新火。唐制,清明取榆、柳之火以赐近臣。“催寒食”的“催”字有岁月匆匆之感。岁月匆匆,别期已至了。 下片写别后愁思。词人离开京华,回望高城,落日朦胧,只见四野空旷,春水无际。心中自然涌起“念月榭携手,露桥闻笛,沉思前事,似梦里,泪暗滴”的种种情事。月榭之中,露桥之上,度过的那些夜晚,都留下了难忘的印象,宛如梦境似的,一一浮现在眼前。想到这里,不知不觉滴下了泪水。“暗滴”是背着人独自滴泪,自己的心事和感情无法使旁人理解,也不愿让旁人知道,只好暗息悲伤。 整首词以柳为线索,通过描绘柳树的形象,抒发了词人离别的愁绪和对往事的怀念。词人巧妙地运用各种意象和修辞手法,使得全词既具有画面感又具有情感深度,读来令人回味无穷。
复制
兰陵王·柳的赏析二
上阕以“柳阴直,烟里丝丝弄碧”开篇,描绘了柳树的阴影和春天的烟雾,营造出一种朦胧而又生机勃勃的氛围。“隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色”回忆了在隋堤上多次目睹的离别场景,柳枝拂水,如同送别离去的人。“登临望故国,谁识京华倦客”表达了词人登高望远时对故乡的思念和自己在京城中的孤独感。“长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺”通过对长亭路上年复一年柳枝的生长,比喻了离别的频繁和深远。 下阕“闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席”通过对旧日足迹的追忆和离别宴席上的情景,进一步强调了离别的悲伤。“梨花榆火催寒食”描绘了寒食节时梨花盛开,榆树取火的景象,增添了一丝凄凉。“愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北”通过船行迅速,回头已远的描写,表达了离别的突然和遥远。“凄恻,恨堆积”直接抒发了词人心中的悲伤和遗憾。 最后,“渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极”通过描绘别浦曲折,渡口冷清,夕阳缓缓的景象,传达了离别的凄凉和春天的无限。“念月榭携手,露桥闻笛”回忆了往昔与爱人共度的美好时光。“沉思前事,似梦里,泪暗滴”以词人默默落泪结束,表达了对往事的追忆和深深的怀念。
复制
兰陵王·柳的赏析三
这首词是北宋词人周邦彦的作品,题为《兰陵王·柳》。全词以柳为线索,通过描绘柳树的形态和与柳有关的事物,表达了词人深深的离愁别绪和对故国的思念之情。 上片开篇即写柳阴、写柳丝、写隋堤柳。词人先以“柳阴直,烟里丝丝弄碧”两句,生动地描绘出柳树的形态和颜色,柳荫浓密,柳丝在烟雾中摇曳生姿,呈现出碧绿色彩。接着,“隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色”三句,词人通过描绘柳树拂水飘绵的情景,引出了离别的主题。词人站在隋堤上,回忆起多少次柳树送别的场景,心中涌起深深的离愁。然后,“登临望故国,谁识京华倦客”两句,词人笔锋一转,由柳树转向自己的情感,表达了对故国的思念和自己在京华的疲倦。最后,“长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺”三句,词人再次回到柳树,通过描绘长亭路上年复一年被折断的柳枝,暗示了离别的频繁和词人内心的痛苦。 下片则主要描绘词人离别的情景和内心的感受。“闲寻旧踪迹”一句,词人开始回忆过去的离别场景,然后“又酒趁哀弦,灯照离席”两句,通过描绘离别时的酒宴和灯火,营造出一种凄凉的气氛。接着,“梨花榆火催寒食”一句,词人借梨花榆火和寒食节,进一步渲染离别的凄凉和痛苦。然后,“愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北”四句,词人通过对行船的描绘,表达了对远方亲人的思念和担忧。最后,“凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极”几句,词人通过描绘别浦、津堠和斜阳等景物,进一步表达内心的凄凉和痛苦,同时也暗示了时间的流逝和离别的漫长。结尾“念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴”几句,词人再次回到过去的美好回忆,但现实中的离别和痛苦却让他感到如同梦境一般,只能暗自垂泪。 整首词情感深沉,意境优美,词人通过对柳树的描绘和对离别情景的回忆,表达了对故国的思念和对亲人的牵挂。同时,词人巧妙地运用各种意象和修辞手法,使得全词既具有画面感又具有情感深度,读来令人回味无穷。
复制
柳树的阴影下,烟雾中柳枝细长,随风轻轻摇曳。在隋堤上,我曾多少次看到,柳枝拂过水面,柳絮飘飞,送别离去的人。我登上高处,远望故乡,谁能理解我这个在京城中感到疲倦的游子的心情呢?在长亭路上,年复一年,柳枝应该已经长过了千尺。 我闲来无事,寻找旧日的足迹,又在离别的宴席上,趁着哀伤的乐声,举杯饮酒。灯光照着即将散去的宴席。梨花盛开,榆树取火,寒食节即将到来。我感到一阵忧愁,如同离弦的箭一样快速,船下的水波温暖,回头一看,已经走过了许多驿站,望去的人已在天的北边。 我感到悲伤,遗憾堆积在心头。渐渐地,我离开那曲折的水边,渡口冷清寂静,斜阳缓缓升起,春天无边无际。我怀念起曾经在月榭携手,露天桥上听笛子的美好时光。沉思着往事,一切仿佛在梦中,我默默地流下了眼泪。
复制
完善
柳阴直:形容柳树的阴影。 丝丝弄碧:形容柳枝细长,随风摇曳。 隋堤:指隋朝修建的堤坝。 拂水飘绵:形容柳枝拂过水面,柳絮飘飞。 京华倦客:指在京城中感到疲倦的游子。 长亭:古代送别之地。 寒食:指寒食节,中国古代的一个传统节日。 凄恻:悲伤的样子。 别浦:指分别的水边。 津堠:渡口的土堡。 月榭:赏月的台榭。 露桥:露天的桥。
复制
完善
lan
ling
wang
·
liu
zhou
bang
yan
liu
yin
zhi
yan
li
si
si
nong
bi
sui
di
shang
ceng
jian
ji
fan
fu
shui
piao
mian
song
xing
se
deng
lin
wang
gu
guo
shui
shi
jing
hua
juan
ke
chang
ting
lu
nian
qu
sui
lai
ying
zhe
rou
tiao
guo
qian
chi
xian
xun
jiu
zong
ji
you
jiu
chen
ai
xian
deng
zhao
li
xi
li
hua
yu
huo
cui
han
shi
chou
yi
jian
feng
kuai
ban
gao
bo
nuan
hui
tou
tiao
di
bian
便
shu
yi
驿
wang
ren
zai
tian
bei
qi
ce
hen
dui
ji
jian
bie
pu
ying
hui
jin
hou
cen
ji
xie
yang
ran
ran
chun
wu
ji
nian
yue
xie
xie
shou
lu
qiao
wen
di
chen
si
qian
shi
shi
meng
li
lei
an
di
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: