首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
六丑·蔷薇谢后作
朝代: 宋词
作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。 东园岑寂。渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极。残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得。
复制
完善
六丑·蔷薇谢后作-音频朗读
下载
六丑·蔷薇谢后作的赏析一
这首词是北宋词人周邦彦的作品,题为《六丑·蔷薇谢后作》。全词通过对蔷薇凋谢的描写,寄寓了词人深沉的身世之感和迟暮之悲。 上片开篇即写春去花落,“正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷”三句,写自己客居他乡,面对春光流逝,只能虚度光阴,内心充满了惆怅和无奈。接着,“愿春暂留,春归如过翼,一去无迹”三句,词人表达了希望春天能够暂留的愿望,但春天却像飞鸟一样匆匆离去,不留痕迹,更加深了他的惆怅之情。然后,“为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国”三句,词人借问花儿的去向,引出风雨葬花的情景,暗示了自己身世的飘零和人生的无常。接下来,“钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌”三句,词人通过描写钗钿堕地、香泽遗留的情景,进一步渲染了花落人亡的悲凉氛围。最后,“多情为谁追惜,但蜂媒蝶使,时叩窗隔”三句,词人表达了对自己多情却无人理解的苦闷,同时也暗示了自己在客居他乡时的孤独和寂寞。 下片则进一步描写东园的寂寥和蔷薇的凋零,“东园岑寂,渐蒙笼暗碧”两句,词人描绘了东园的寂寥和草木的茂盛,暗示了时光的流逝和物是人非的感慨。接着,“静绕珍丛底,成叹息”两句,词人通过绕行花丛、叹息不已的动作,表达了对花儿凋零的深深惋惜。然后,“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”三句,词人借长条惹客、似牵衣待话的情景,表达了与花儿离别的无尽情感。接下来,“残英小、强簪巾帻,终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧”几句,词人通过对比残花与新花的形态,进一步突出了蔷薇凋零后的凄凉和落寞。最后,“漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得”几句,词人借花儿的漂流和断红上的相思字,表达了自己对逝去的美好时光的深深眷恋和无奈。 整首词情感深沉,意境凄美,词人通过对蔷薇凋谢的描写,寄寓了自己对身世之感和迟暮之悲的深沉思考。同时,词人巧妙地运用各种意象和修辞手法,使得全词既具有画面感又具有情感深度,读来令人回味无穷。
复制
六丑·蔷薇谢后作的赏析二
上阕以“正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷”开篇,描绘了词人身着单衣,尝试新酒,感叹时光虚度的情境。“愿春暂留,春归如过翼。一去无迹”表达了词人对春天匆匆离去的惋惜。“为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国”通过对比,描绘了风雨过后,花朵凋零的景象,暗喻美好事物的逝去。 “钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌”通过对落花的描写,表达了词人对逝去美好时光的怀念。“多情为谁追惜”则流露出词人对往昔情感的追忆和无奈。“但蜂媒蝶使,时叩窗隔”则通过蜜蜂和蝴蝶的活动,暗示了春天的生机仍在,但已无法挽回逝去的美好。 下阕“东园岑寂。渐蒙笼暗碧”描绘了东园的宁静和渐渐暗淡的绿色,传达了一种凄凉之感。“静绕珍丛底,成叹息”表现了词人在花丛中徘徊,感叹时光流逝。“长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极”通过对柳枝的描写,表达了离别时的不舍和无尽的别情。 “残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧”通过对残花的描写,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对现实的无奈。“漂流处、莫趁潮汐”则暗示了随波逐流的无奈。“恐断红、尚有相思字,何由见得”表达了词人对逝去美好时光的深切思念和对未来的无望。
复制
六丑·蔷薇谢后作的赏析三
这首词是北宋词人周邦彦的作品,题为《六丑·落花》。全词通过描绘落花的情景,寄寓了词人深深的感伤和无奈。 上片起首三句写春去花落,引起词人感时伤逝的愁情。“正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷”,词人此时正逢春酒试尝,单衣初试的时节,他却蹉跎客中,光阴虚度,故生怅惘之情。“愿春暂留,春归如过翼,一去无迹”,词人希望春天能够暂时留驻,然而春去得却如此之快,如同飞鸟掠过天空,不留痕迹。这种强烈的对比,更增添了词人的惆怅和无奈。 接着,“为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国”三句,词人借落花以喻美人迟暮,抒发心中的哀怨。“钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌”,词人想象着落花如同美人遗落的钗钿,遗香四溢,在桃蹊柳陌间乱点轻翻,仿佛美人倩影仍在。然而,“多情为谁追惜”,词人虽然多情,却也无法挽回落花的凋零,只能无奈地看着它们随风飘散。 下片词人进一步描绘落花的情景,抒发内心的感伤。“东园岑寂,渐蒙笼暗碧”,词人来到东园,只见园中寂静无声,绿意渐浓,而落花已无踪影。“静绕珍丛底,成叹息”,词人静静地绕着花丛走了一圈,心中满是叹息。他感叹落花如同自己一样,被时光所抛弃,无法再回到过去的辉煌。 “长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”,词人想象着落花如同长条般故意招惹行人,仿佛是在牵拉着行人的衣襟,诉说着离别的哀愁。这种拟人化的手法,使得落花更具情感色彩,也更能引起词人的共鸣。 最后,“残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧”,词人试图将残花插在巾帻上,然而却终究不如一朵完整的花那样美丽动人。他感叹落花的凋零,也感叹自己的老去,无法再回到年轻时的美好时光。 整首词情感深沉,意境优美,词人通过对落花的描绘,表达了对时光易逝、人生无常的深深感慨。同时,词人巧妙地运用各种意象和修辞手法,使得全词既具有画面感又具有情感深度,读来令人回味无穷。
复制
我身着单衣,尝试新酒,感叹时光虚度。我希望春天能暂时留下,但春天匆匆离去,如同飞过的鸟,一去无踪。我想问,花朵在哪里?昨晚的风雨,让楚国的宫殿倾覆,花朵凋零。 头饰落下的地方,还留有香气。桃花小径上,花瓣零乱,柳树下的街道,轻轻翻飞。谁还会对这些多情地追忆和惋惜?只有蜜蜂和蝴蝶,不时地敲打着窗子。 东园寂静无声。树木茂盛,颜色渐渐暗淡。我静静地绕过珍贵的花丛,只能叹息。长长的柳枝,故意惹得行人留意。它们似乎牵着行人的衣服,想要说话,离别的情感无边无际。 残存的花朵小小的,勉强可以插在头巾上。但终究不像一朵完整的花,插在发钗上,摇曳生姿,向人倾斜。在随波逐流的地方,不要去追逐潮汐。我担心那些凋零的红花,还留有相思的字句,我如何才能再看到?
复制
完善
单衣:指单层的衣物,这里指春天的衣物。 试酒:尝试新酒。 怅:惆怅,惋惜。 光阴虚掷:时光白白流逝。 过翼:飞过的鸟,比喻春天匆匆离去。 葬楚宫倾国:比喻花朵凋零,如同楚国的宫殿倾覆,暗喻美好事物的逝去。 钗钿:妇女的头饰。 堕处:落下的地方。 遗香泽:留下香气。 桃蹊:桃树下的小路。 柳陌:柳树成行的街道。 蜂媒蝶使:蜜蜂和蝴蝶,这里指春天的使者。 东园:泛指园林。 岑寂:寂静。 蒙笼暗碧:形容树木茂盛,颜色暗淡。 珍丛:花丛。 长条:指柳枝。 残英:残存的花朵。 巾帻:头巾。 漂流处:随波逐流的地方。 潮汐:比喻时光的流逝。
复制
完善
liu
六
chou
丑
·
qiang
蔷
wei
薇
xie
谢
hou
后
zuo
作
zhou
周
bang
邦
yan
彦
zheng
正
dan
单
yi
衣
shi
试
jiu
酒
,
chang
怅
ke
客
li
里
、
guang
光
yin
阴
xu
虚
zhi
掷
。
yuan
愿
chun
春
zan
暂
liu
留
,
chun
春
gui
归
ru
如
guo
过
yi
翼
。
yi
一
qu
去
wu
无
ji
迹
。
wei
为
wen
问
hua
花
he
何
zai
在
,
ye
夜
lai
来
feng
风
yu
雨
,
zang
葬
chu
楚
gong
宫
qing
倾
guo
国
。
chai
钗
dian
钿
duo
堕
chu
处
yi
遗
xiang
香
ze
泽
。
luan
乱
dian
点
tao
桃
qi
蹊
,
qing
轻
fan
翻
liu
柳
mo
陌
。
duo
多
qing
情
wei
为
shui
谁
zhui
追
xi
惜
。
dan
但
feng
蜂
mei
媒
die
蝶
shi
使
,
shi
时
kou
叩
chuang
窗
ge
隔
。
dong
东
yuan
园
cen
岑
ji
寂
。
jian
渐
meng
蒙
long
笼
an
暗
bi
碧
。
jing
静
rao
绕
zhen
珍
cong
丛
di
底
,
cheng
成
tan
叹
xi
息
。
chang
长
tiao
条
gu
故
re
惹
xing
行
ke
客
。
shi
似
qian
牵
yi
衣
dai
待
hua
话
,
bie
别
qing
情
wu
无
ji
极
。
can
残
ying
英
xiao
小
、
qiang
强
zan
簪
jin
巾
ze
帻
。
zhong
终
bu
不
shi
似
yi
一
duo
朵
,
chai
钗
tou
头
chan
颤
niao
袅
,
xiang
向
ren
人
yi
欹
ce
侧
。
piao
漂
liu
流
chu
处
、
mo
莫
chen
趁
chao
潮
xi
汐
。
kong
恐
duan
断
hong
红
、
shang
尚
you
有
xiang
相
si
思
zi
字
,
he
何
you
由
jian
见
de
得
。
复制
完善
周邦彦
该作者其他古诗词
· 瑞龙吟·大石春景
· 满庭芳·夏日溧水无想山作
· 苏幕遮·燎沉香
· 少年游·并刀如水
· 夜游宫·叶下斜阳照水
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈