首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
西河·金陵怀古
朝代: 宋词
作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。 断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。 酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
复制
完善
西河·金陵怀古-音频朗读
下载
西河·金陵怀古的赏析一
这首词是北宋词人萨都剌的作品,题为《满江红·金陵怀古》。全词通过描绘金陵(今南京)的古今变迁,寄寓了词人对历史沧桑的感慨和对故国的怀念。 上片起首两句点明金陵。“佳丽地”,即江南佳丽地,指金陵。谢朓《入朝曲》曰:“江南佳丽地,金陵帝王州。”词人登临送目之时,正逢天晚云开,西斜的太阳映照着这古都山川,不禁引起怀旧之情,发出“南朝盛事谁记”的慨叹。词人认为南朝的繁华盛事,如今已无人记得了。 接下来,“山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。”四句写词人所见金陵形胜。远望钟山似髻鬟对峙,近见清江萦绕古城,但已不复见昔日之歌舞繁华,只见怒涛打着孤城,风樯遥遥地驶过天际,一片空寂冷落。 下片“断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。”三句,词人触景生情,由断崖倒树而想起莫愁。相传莫愁女即金陵人,嫁卢家为妇,住于石城湖畔。此三句化用古乐府《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人想象莫愁女当年曾系艇子于此,情景宛然,然而如今却一切都已消逝,化为历史的陈迹。 “空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。”二句,词人继续寻找历史的遗迹。“旧迹”,即指上文的断崖、倒树和莫愁艇子。“雾沉半垒”,指雾气笼罩着半座营垒。词人站在断崖上,极目远望,只见雾气沉沉,笼罩着半壁营垒。这半壁营垒当是指当年宋军据守待敌的遗址。词人追古抚今,不胜感慨系之。 “夜深月过女墙来,伤心东望淮水。”二句,词人想象夜深时分,月亮从女墙上升起来,而词人却满怀伤心地东望淮水。女墙,即城墙上的矮墙。词人置身于寂寞孤城之上,眼见月色东升,淮水东流,心中顿生兴亡之感。 结尾三句:“酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。”词人站在高崖上,远望淮水,不禁心绪茫然。他想:昔日那些歌舞升平、酒旗招展、锣鼓喧天的繁华市面究竟到哪里去了呢?那东晋王谢贵族之家,雕梁画栋、朱帘绮户的邻里,也早已消失得无影无踪。只有不知世事的燕子,在斜阳里飞入寻常百姓之家,相对而语,似在诉说着沧桑的兴亡故事。 整首词以金陵为怀古对象,通过描绘金陵的古今变迁和词人的所见所感,表达了词人对历史沧桑的感慨和对故国的怀念。词人运用丰富的想象力和生动的描绘手法,将金陵的形胜、古迹和词人的情感融为一体,使得全词既具有历史厚重感又具有艺术感染力。
复制
西河·金陵怀古的赏析二
上阕以“佳丽地。南朝盛事谁记”开篇,直接点明了金陵作为南朝古都的辉煌历史,同时提出了“谁记”的疑问,表达了对历史记忆的追问。“山围故国绕清江,髻鬟对起”描绘了金陵城的地理环境,群山环绕,清江流淌,如同女子的发髻相对而立,形象生动。“怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际”则表现了江水的壮阔和城池的孤独,以及船只在天际航行的景象。 下阕“断崖树,犹倒倚”通过对断崖旁树木的描写,传达了一种历史的沧桑感。“莫愁艇子曾系”提到了莫愁湖,暗示了曾经的繁华。“空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒”表现了古城遗址的荒凉和岁月的沉淀。“夜深月过女墙来,伤心东望淮水”通过夜晚月亮的意象,表达了词人对往昔的追忆和感伤。 “酒旗戏鼓甚处市”回忆了往昔市井的繁华,“想依稀、王谢邻里”则提到了王导和谢安等南朝名臣的故居,表达了对那个时代的怀念。“燕子不知何世”通过燕子的无知,反衬了历史的变迁。“入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里”以斜阳下的寻常巷陌,人们闲谈间讨论着历史的兴衰,作为结尾,营造了一种淡淡的忧伤和对历史的沉思。
复制
西河·金陵怀古的赏析三
这首词是北宋词人萨都剌的作品,题为《满江红·金陵怀古》。全词通过对金陵古城的描绘和怀古之情的抒发,表达了词人对历史沧桑的感慨和对金陵旧时光的怀念。 开篇即点明金陵的地理位置和历史地位,“佳丽地。南朝盛事谁记”,词人开篇即赞美金陵的繁华美丽,然而又提出南朝的盛事如今还有谁能记得,暗示了历史的沧桑和变迁。 接着,词人描绘了金陵的自然景色,“山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。”这里的山峦环绕,江水清澈,如同发髻一般对峙而立。而波涛汹涌,拍打着孤独的城池,风中的帆影远远地消失在天际,营造出一种苍茫而寂寥的氛围。 下片,“断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系”,词人进一步描绘了金陵的自然景观和人文遗迹。断崖上的树木依旧倒倚,仿佛见证了历史的变迁。而莫愁湖上的小舟,曾经系在那里,如今已不见踪影,只留下旧日的痕迹和郁郁葱葱的草木。 “空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水”,词人再次感叹历史的沧桑,只剩下旧日的遗迹和郁郁葱葱的草木,雾气沉沉地笼罩着半边的营垒。夜深人静时,月光越过女墙照进来,词人伤心地向东望去,只见淮水悠悠流淌,仿佛也在诉说着历史的沧桑。 最后,“酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里”,词人通过描绘金陵的市井生活和燕子飞入寻常巷陌的情景,抒发了对金陵旧时光的怀念和对历史兴亡的感慨。酒旗飘扬,戏鼓喧天,然而这繁华的市井又在哪里呢?词人想象着王谢贵族的邻里生活,然而如今只剩下燕子在斜阳里飞舞,它们似乎也不知道现在是何世何代,只是飞入寻常巷陌人家,相对而语,仿佛在诉说着历史的兴亡。 整首词情感深沉,意境悠远,词人通过对金陵自然景色和人文遗迹的描绘,以及对历史兴亡的感慨,表达了对金陵旧时光的怀念和对历史沧桑的感慨。同时,词人巧妙地运用各种意象和修辞手法,使得全词既具有画面感又具有情感深度,读来令人回味无穷。
复制
金陵,这片美丽的地方,南朝的辉煌盛事还有谁记得?群山环绕着过去的国家,清江流淌,如同女子的发髻相对而立。江水汹涌,孤独地拍打着城池,帆船在风中遥遥远去,消失在天际。 断崖旁的树木,依然倾斜地倚立着。莫愁湖畔,曾有小船系在柳树下。如今只剩下古城的旧迹,郁郁苍苍,雾气沉沉,笼罩着半边城墙。夜深时分,月亮悄悄爬过城墙,我伤心地向东望去,凝视着淮河。 昔日的酒旗和戏鼓,如今在哪个市集?依稀记得,这里是王导和谢安等名臣的故居。燕子飞来飞去,它们不知道这是哪个时代。我走进寻常的街巷,看到人们在斜阳下,闲谈着历史的兴衰。
复制
完善
佳丽地:指金陵,因其风景优美,历史辉煌而著称。 南朝:指中国历史上的南宋、南齐、南梁、南陈四个朝代,均以金陵为都城。 故国:指过去的国家,这里指南朝。 清江:指长江。 髻鬟对起:形容山势如同女子的发髻相对而立。 风樯:指帆船。 莫愁:指莫愁湖,位于金陵。 艇子:小船。 女墙:城墙上的矮墙。 淮水:指淮河。 王谢:指东晋名臣王导和谢安。 斜阳:夕阳。
复制
完善
xi
西
he
河
·
jin
金
ling
陵
huai
怀
gu
古
zhou
周
bang
邦
yan
彦
jia
佳
li
丽
di
地
。
nan
南
chao
朝
sheng
盛
shi
事
shui
谁
ji
记
。
shan
山
wei
围
gu
故
guo
国
rao
绕
qing
清
jiang
江
,
ji
髻
huan
鬟
dui
对
qi
起
。
nu
怒
tao
涛
ji
寂
mo
寞
da
打
gu
孤
cheng
城
,
feng
风
qiang
樯
yao
遥
du
度
tian
天
ji
际
。
duan
断
ya
崖
shu
树
,
you
犹
dao
倒
yi
倚
。
mo
莫
chou
愁
ting
艇
zi
子
ceng
曾
xi
系
。
kong
空
yu
余
jiu
旧
ji
迹
yu
郁
cang
苍
cang
苍
,
wu
雾
chen
沉
ban
半
lei
垒
。
ye
夜
shen
深
yue
月
guo
过
nyu
女
qiang
墙
lai
来
,
shang
伤
xin
心
dong
东
wang
望
huai
淮
shui
水
。
jiu
酒
qi
旗
xi
戏
gu
鼓
shen
甚
chu
处
shi
市
。
xiang
想
yi
依
xi
稀
、
wang
王
xie
谢
lin
邻
li
里
。
yan
燕
zi
子
bu
不
zhi
知
he
何
shi
世
。
ru
入
xun
寻
chang
常
xiang
巷
mo
陌
ren
人
jia
家
,
xiang
相
dui
对
ru
如
shuo
说
xing
兴
wang
亡
,
xie
斜
yang
阳
li
里
。
复制
完善
周邦彦
该作者其他古诗词
· 瑞龙吟·大石春景
· 满庭芳·夏日溧水无想山作
· 苏幕遮·燎沉香
· 少年游·并刀如水
· 夜游宫·叶下斜阳照水
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈