登幽州台歌

朝代: 唐诗     作者:陈子昂
原文
赏析
翻译
注释
拼音

前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!

复制
完善
登幽州台歌的赏析一
这首诗通过“前不见古人,后不见来者”表达了诗人对于时间流逝和历史变迁的深刻感受。诗人站在幽州台上,放眼望去,既看不到过去的先贤,也看不到未来的英才,这种跨越时空的孤独感,使得诗人感到深深的悲哀。而“念天地之悠悠,独怆然而涕下”则进一步强化了这种情感,诗人在广阔的天地间感到自己的渺小,对人生短暂和历史沧桑的感慨油然而生。
复制
登幽州台歌的赏析二
陈子昂的这首诗,以幽州台为背景,抒发了诗人对历史的沉思和对人生的感慨。诗中的“前不见古人,后不见来者”不仅是对时间的感叹,也是对历史的反思,诗人意识到无论多么伟大的人物,最终都会消失在历史的长河中。而“念天地之悠悠”则表达了诗人对宇宙的敬畏,以及对个人在宇宙中位置的思考。最后,“独怆然而涕下”则是诗人情感的爆发,是对人生无常和历史无情的深刻体悟。
复制
登幽州台歌的赏析三
这首诗的语言简练而富有哲理,诗人通过登高望远的行动,引发了对人生和历史的深刻思考。诗中的“前不见古人,后不见来者”反映了诗人的孤独感,同时也表达了对历史连续性的思考。诗人意识到,无论过去多么辉煌,未来多么值得期待,自己都是独立于时间之外的存在。而“念天地之悠悠,独怆然而涕下”则是诗人情感的自然流露,是对人生短暂和宇宙永恒的感慨,也是对个人命运的无奈和哀伤。整首诗充满了哲理和情感的深度,是陈子昂诗歌中的佳作。
复制
站在这高台上,我看不到古代的贤人,也看不到未来的英才。我感慨宇宙的广阔和时间的漫长,独自一人,心中充满了悲伤,不禁泪流满面。
复制
完善
前不见古人:古人,指过去的人,这里泛指历史上的先贤。 后不见来者:来者,指未来的人,这里泛指未来的英才。 念:思考,怀念。 天地之悠悠:悠悠,形容时间的漫长和空间的辽阔。 独:独自。 怆然:悲伤的样子。 涕下:眼泪流下。
复制
完善
deng
you
zhou
tai
ge
chen
zi
ang
qian
bu
jian
gu
ren
hou
bu
jian
lai
zhe
nian
tian
di
zhi
you
you
du
chuang
ran
er
ti
xia
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: