燕昭王

朝代: 唐诗     作者:陈子昂
原文
赏析
翻译
注释
拼音

南登碣石馆,遥望黄金台。
丘陵尽乔木,昭王安在哉?
霸图今已矣,驱马复归来。

复制
完善
燕昭王的赏析一
这首诗通过对燕昭王黄金台的遥望,表达了诗人对历史英雄的怀念。诗中“丘陵尽乔木”一句,用景物的变迁来隐喻历史的更迭,昭示着昔日辉煌的燕国如今已不复存在。诗人通过“驱马复归来”表达了自己对历史的回顾和对现实的无奈。
复制
燕昭王的赏析二
陈子昂在这首诗中运用了对比手法,将昔日燕昭王的辉煌与今日的荒凉形成鲜明对照。诗人站在历史的高处,通过“南登碣石馆”的动作,将个人的情感与历史的沧桑紧密相连,体现了诗人深沉的历史感和对英雄人物的敬仰。
复制
燕昭王的赏析三
《燕昭王》这首诗在艺术上具有很高的成就。诗人巧妙地运用了空间的转换和时间的跨越,将读者的视角从现实引向历史,再从历史回归现实。诗中的“霸图今已矣”不仅是对燕昭王霸业的终结的哀叹,也是对所有英雄人物命运的感慨。整首诗语言简练,情感深沉,给人以强烈的历史震撼。
复制
我登上南方的碣石山,远望着那黄金台。 山丘上只剩下高大的树木,燕昭王如今又在哪里呢? 昔日的霸业已经消逝,我骑着马再次归来。
复制
完善
南登:登上南方。 碣石馆:碣石,指碣石山,位于今河北省秦皇岛市。馆,这里指山巅。 遥望:远望。 黄金台:古代燕国的名胜,位于今北京市房山区,是燕昭王招贤纳士的地方。 丘陵:小山丘。 乔木:高大的树木。 昭王:指燕昭王,即燕国的君主。 霸图:指燕昭王的雄图大业。 驱马:骑马。
复制
完善
yan
zhao
wang
chen
zi
ang
nan
deng
jie
shi
guan
yao
wang
huang
jin
tai
qiu
ling
jin
qiao
mu
zhao
wang
an
zai
zai
ba
tu
jin
yi
yi
qu
ma
fu
gui
lai
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: