春夜别友人二首·其二

朝代: 唐诗     作者:陈子昂
原文
赏析
翻译
注释
拼音

紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。

复制
完善
春夜别友人二首·其二的赏析一
这首诗通过描绘春夜的美景,表达了诗人对友人的深切怀念和离别的哀愁。紫塞白云断,青春明月初,两句诗以长城和初升的明月为背景,营造出一种宏大而深远的意境。芳樽夜,离忧怅有馀,诗人在美好的夜晚饮酒,但内心却是离别的忧愁,这种对比强化了诗人的情感。清冷花露满,滴沥檐宇虚,通过夜露和屋檐的描写,传达出一种清冷和空旷的感觉,进一步加深了诗人的孤独和寂寞。怀君欲何赠,愿上大臣书,最后两句表达了诗人对友人的深情和对仕途的渴望,希望得到高官的赏识和推荐,体现了诗人的抱负和理想。
复制
春夜别友人二首·其二的赏析二
陈子昂的这首诗以春夜为背景,通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人对友人的思念和对仕途的向往。诗中紫塞白云断,青春明月初两句,用长城和明月作为意象,展现了诗人宽广的胸怀和远大的志向。芳樽夜,离忧怅有馀,诗人在美好的夜晚饮酒,但内心却是离别的忧愁,这种情感的转变,体现了诗人对友情的珍视。清冷花露满,滴沥檐宇虚,通过对夜露和屋檐的描写,传达出一种清冷和空旷的感觉,进一步加深了诗人的孤独和寂寞。怀君欲何赠,愿上大臣书,最后两句表达了诗人对友人的深情和对仕途的渴望,希望得到高官的赏识和推荐,体现了诗人的抱负和理想。
复制
春夜别友人二首·其二的赏析三
这首诗是陈子昂在春夜与友人别离时所作,通过对春夜美景的描绘,表达了诗人对友人的怀念和对仕途的向往。紫塞白云断,青春明月初,两句诗以长城和初升的明月为背景,营造出一种宏大而深远的意境,展现了诗人宽广的胸怀和远大的志向。芳樽夜,离忧怅有馀,诗人在美好的夜晚饮酒,但内心却是离别的忧愁,这种情感的转变,体现了诗人对友情的珍视。清冷花露满,滴沥檐宇虚,通过对夜露和屋檐的描写,传达出一种清冷和空旷的感觉,进一步加深了诗人的孤独和寂寞。怀君欲何赠,愿上大臣书,最后两句表达了诗人对友人的深情和对仕途的渴望,希望得到高官的赏识和推荐,体现了诗人的抱负和理想。整首诗情感真挚,意境深远,是陈子昂诗歌中的佳作。
复制
长城在春天的白云中显得格外壮观,明亮的月亮刚刚升起。在这美好的夜晚,我举杯饮酒,心中充满了离别的忧愁和深深的惆怅。清凉的夜晚,花瓣上的露水晶莹剔透,屋檐下空旷,水滴的声音清晰可闻。我怀念着你,想要送给你什么礼物,只愿能够得到高官的赏识和推荐。
复制
完善
紫塞:指长城,古代北方的边防线。 白云断:形容云层被长城隔断,形象地描绘了长城的雄伟。 青春:春天。 明月初:明亮的月亮初升。 芳樽:指盛满美酒的酒杯。 离忧:离别的忧愁。 怅:惆怅,心情不舒畅。 有馀:有余,形容情感深沉。 清冷:形容夜晚的清凉。 花露:花瓣上的露水。 滴沥:水滴落下的声音。 檐宇:屋檐。 虚:空旷,这里指屋檐下的空旷感。 怀君:怀念朋友。 欲何赠:想要赠送什么。 愿上大臣书:希望得到高官的推荐或赏识。
复制
完善
chun
ye
bie
you
ren
er
shou
·
qi
er
chen
zi
ang
zi
sai
bai
yun
duan
qing
chun
ming
yue
chu
dui
ci
fang
zun
ye
li
you
chang
you
yu
qing
leng
hua
lu
man
di
li
yan
yu
xu
huai
怀
jun
yu
he
zeng
yuan
shang
da
chen
shu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: