上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)

朝代: 唐诗     作者:陈子昂
原文
赏析
翻译
注释
拼音
三五月华新,遨游逐上春。相邀洛城曲,追宴小平津。
楼上看珠妓,车中见玉人。芳宵殊未极,随意守灯轮。


复制
完善
上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)的赏析一
这首诗描绘了唐代上元夜的繁华景象。诗人通过“三五月华新”开篇,以春天的花为背景,营造出一种生机勃勃的氛围。接着诗人描述了与友人相约游玩的情景,体现了唐代文人的闲适生活。诗中的“楼上看珠妓,车中见玉人”两句,生动地描绘了上元夜的热闹与欢乐,同时也反映了唐代社会的繁荣。最后两句“芳宵殊未极,随意守灯轮”则表达了诗人对美好时光的留恋和享受。
复制
上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)的赏析二
陈子昂的这首诗通过对上元夜的描写,展现了唐代都市的繁华与热闹。诗中的“遨游逐上春”和“相邀洛城曲”两句,不仅描绘了诗人与友人的游玩,也反映了唐代文人的社交活动。而“楼上看珠妓,车中见玉人”则通过对比楼上的歌女和车中的美女,展现了唐代女性的不同风貌。整首诗的语言优美,情感真挚,给人以美的享受。
复制
上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)的赏析三
这首诗以“三五月华新”开篇,通过对春天的描写,为读者描绘了一个生机盎然的背景。接着诗人通过“相邀洛城曲”和“追宴小平津”两句,展现了唐代文人的社交生活。诗中的“楼上看珠妓,车中见玉人”两句,通过对比楼上的歌女和车中的美女,展现了唐代女性的不同魅力。最后两句“芳宵殊未极,随意守灯轮”则表达了诗人对美好时光的珍惜和享受,整首诗充满了对生活的热爱和对美好时光的向往。
复制
春天的花刚刚绽放,我们相约在洛阳城的小巷中游玩。春天的美景刚刚开始,我们追逐着参加宴会。在楼上可以看到美丽的歌女,在车中可以见到如玉般美丽的女子。这个美好的夜晚还没有结束,我们可以随意地享受这个夜晚的灯火。
复制
完善
三五月华:指春天的花,三五通常指农历三月十五,这里泛指春天。 遨游:游玩,游荡。 上春:指春天的上旬,即春天的开始。 相邀:相互邀请。 洛城:指洛阳城,古都名,今河南省洛阳市。 曲:指曲折的小巷或小路。 追宴:追逐宴会,即参加宴会。 小平津:地名,指洛阳城附近的小平津。 珠妓:指歌女,这里用“珠”形容其美丽。 玉人:形容女子容貌美丽,如玉般温润。 芳宵:美好的夜晚。 殊未极:非常美好,还没有结束。 随意:随心,任意。 守灯轮:守夜,灯轮指夜晚的灯火。
复制
完善
shang
yuan
ye
xiao
xiao
yu
ti
jian
sui
shi
za
yong
chen
zi
ang
san
wu
yue
hua
xin
ao
you
zhu
shang
chun
xiang
yao
luo
cheng
qu
zhui
yan
xiao
ping
jin
lou
shang
kan
zhu
ji
che
zhong
jian
yu
ren
fang
xiao
shu
wei
ji
sui
yi
shou
deng
lun
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: