送邹明府游灵武

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

曾宰西畿县,三年马不肥。
债多平剑与,官满载书归。
边雪藏行径,林风透卧衣。
灵州听晓角,客馆未开扉。

复制
完善
送邹明府游灵武的赏析一
这首诗通过描述邹明府的任职经历,展现了他清廉正直的形象。诗中“马不肥”和“债多平剑与”两句,形象地描绘了邹明府在任职期间的清贫和正直。而“官满载书归”则表现了他学识渊博,重视文化。诗的后半部分通过描写边塞的艰苦环境,反衬出邹明府不畏艰难,勇于担当的精神。
复制
送邹明府游灵武的赏析二
贾岛的这首诗以细腻的笔触描绘了邹明府的游历经历。诗中的“边雪藏行径”和“林风透卧衣”两句,生动地表现了边塞的严寒和艰苦,同时也暗示了邹明府不畏艰难,勇于探索的精神。而“灵州听晓角,客馆未开扉”则通过的号角声和未开的旅馆门,营造出一种宁静而又期待的氛围,表达了对邹明府未来旅程的美好祝愿。
复制
送邹明府游灵武的赏析三
这首诗通过对邹明府的描写,反映了当时士人对于清廉政治的追求和对文化价值的重视。诗中的“曾宰西畿县,三年马不肥”和“债多平剑与,官满载书归”两句,不仅表现了邹明府的清廉和正直,也反映了当时士人对于政治清明的向往。而诗的后半部分则通过边塞的描写,展现了邹明府的坚韧和勇敢,同时也表达了诗人对于友人的深厚情谊和美好祝愿。
复制
曾经担任过西部边远县份的县令,任职三年,马匹都未曾肥壮,这反映了他的清廉。欠债累累,却依旧保持着正直的品行。卸任时,没有带走金银财宝,只带着书籍回家。边塞的雪覆盖了行走的道路,树林中的风吹透了卧着的衣物,显得格外寒冷。在灵武州,清晨听到号角声,旅馆的门还未打开。
复制
完善
曾:曾经 宰:指担任县令 西畿县:指西部边远的县份 三年:指任职期满 马不肥:形容任职期间清廉,没有贪污腐败 债多:指欠债多 平剑:指平直的剑,这里指正直 与:和 官:指官职 载书归:指带着书籍回家 边雪:指边塞的雪 藏行径:指雪覆盖了行走的道路 林风:指树林中的风 透卧衣:指风吹透了卧着的衣物 灵州:指灵武州,古代地名 听晓角:指听到清晨的号角声 客馆:指旅馆 未开扉:指门还未打开
复制
完善
song
zou
ming
fu
you
ling
wu
jia
dao
ceng
zai
xi
西
ji
xian
san
nian
ma
bu
fei
zhai
duo
ping
jian
yu
guan
man
zai
shu
gui
bian
xue
cang
xing
jing
lin
feng
tou
wo
yi
ling
zhou
ting
xiao
jiao
ke
guan
wei
kai
fei
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: