卧疾走笔酬韩愈书问

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

一卧三四旬,数书惟独君。
愿为出海月,不作归山云。
身上衣频寄,瓯中物亦分。
欲知强健否,病鹤未离群。

复制
完善
卧疾走笔酬韩愈书问的赏析一
这首诗表达了贾岛对韩愈的感激之情和对友情的珍视。诗中“愿为出海月,不作归山云”一句,用月亮和云的比喻,表达了诗人不愿隐居,愿意像月亮一样照亮他人,而不愿像云一样隐匿。同时,也反映了诗人对现实生活的积极态度和对未来的希望。
复制
卧疾走笔酬韩愈书问的赏析二
贾岛在这首诗中巧妙地运用了自然景物来表达自己的情感。诗中的“身上衣频寄,瓯中物亦分”描绘了诗人与韩愈之间深厚的友情,通过衣物和酒的分享,展现了两人之间的亲密无间。而“病鹤未离群”则形象地表达了诗人虽然生病,但仍然不愿与朋友分离的情感。
复制
卧疾走笔酬韩愈书问的赏析三
这首诗的语言质朴而深刻,情感真挚。贾岛通过自己的疾病经历,表达了对友情的渴望和对生活的热爱。诗中的“一卧三四旬,数书惟独君”反映了诗人在病榻上的孤独,而韩愈的问候则给了他莫大的安慰。整首诗以一种朴素而真挚的方式,展现了诗人的内心世界和对友情的珍视。
复制
我因病卧床已经三四十天,多次书写却只有你来问候。 我愿化作那从海面升起的明月,不愿成为归隐山林的云。 我身上的衣服经常寄给你,瓯中的酒也与你分享。 想知道我是否还健康,就像那病中的鹤,尚未离开它的群体。
复制
完善
卧疾:因病卧床。 走笔:快速书写。 酬:回应。 韩愈:唐代文学家,与贾岛有交往。 书问:书信询问。 一卧:一次卧病。 三四旬:三四十天。 数书:多次书写。 惟独君:只有你。 出海月:指月亮从海面升起。 归山云:比喻归隐山林。 身上衣:身上穿的衣物。 频寄:经常寄送。 瓯中物:瓯,古代盛酒的器具,这里指酒。 亦分:也分享。 欲知:想知道。 强健否:是否健康。 病鹤:比喻自己因病而衰弱。 未离群:还没有离开群体。
复制
完善
wo
ji
zou
bi
chou
han
yu
shu
wen
jia
dao
yi
wo
san
si
xun
shu
shu
wei
du
jun
yuan
wei
chu
hai
yue
bu
zuo
gui
shan
yun
shen
shang
yi
pin
ji
ou
zhong
wu
yi
fen
yu
zhi
qiang
jian
fou
bing
he
wei
li
qun
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: