马嵬

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。
一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。

复制
完善
马嵬的赏析一
这首诗通过对比宽阔的河流和青翠的树木,以及孤独的驿站和高耸的楼台,营造了一种宁静而又孤独的氛围。诗人通过“一自上皇惆怅后”引出了唐玄宗的忧郁情绪,这种情绪似乎影响了整个自然景观,使得“至今来往马蹄腥”。这里的“马蹄腥”不仅指战争带来的血腥,也隐喻了历史的沉重和人民的苦难。
复制
马嵬的赏析二
贾岛的《马嵬》以自然景观为背景,通过对景物的描绘,传达了对历史的深刻反思。诗中的“长川几处树青青”和“孤驿危楼对翠屏”两句,用清新的自然景色与孤独的人文景观形成对比,突出了历史的沧桑感。而“一自上皇惆怅后”则直接点明了这种沧桑感的来源,即唐玄宗的忧郁。最后一句“至今来往马蹄腥”则是对战争残酷性的直接揭露,表达了诗人对和平的向往。
复制
马嵬的赏析三
这首诗的语言简练而富有力量,通过对自然和人文景观的描绘,传达了诗人对历史的深刻思考。诗中的“长川”和“树青青”给人以宁静的感觉,而“孤驿”和“危楼”则显得孤独而高远。这种对比不仅增强了诗的视觉效果,也加深了读者对历史沧桑的感受。最后,“马蹄腥”的描写,不仅是对战争残酷性的揭露,也是对和平的渴望和呼唤。整首诗在平静的叙述中,蕴含着深沉的情感和哲理。
复制
宽阔的河流旁,有几处树木青翠欲滴。孤独的驿站和高耸的楼台面对着翠绿的山峦。自从唐玄宗心情忧郁之后,至今这里来往的马蹄都带着血腥之气。
复制
完善
长川:指广阔的河流。 几处:表示数量不多的几个地方。 树青青:形容树木茂盛,颜色青翠。 孤驿:孤立的驿站,指偏僻的旅馆或休息处。 危楼:高耸的楼台,这里形容楼台的高峻。 对翠屏:面对着翠绿的山峦,翠屏是形容山色青翠如屏风。 一自:自从。 上皇:指唐玄宗李隆基。 惆怅:心情忧郁,不快乐。 至今:直到今天。 来往:指来来往往的人或事物。 马蹄腥:马蹄踏过的地方留下腥味,这里比喻战争带来的血腥和死亡。
复制
完善
ma
wei
jia
dao
chang
chuan
ji
chu
shu
qing
qing
gu
yi
驿
wei
lou
dui
cui
ping
yi
zi
shang
huang
chou
chang
hou
zhi
jin
lai
wang
ma
ti
xing
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: