易水怀古

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

荆卿重虚死,节烈书前史。
我叹方寸心,谁论一时事。
至今易水桥,寒风兮萧萧。
易水流得尽,荆卿名不消。

复制
完善
易水怀古的赏析一
贾岛的这首诗以荆轲刺秦的故事为背景,通过对荆轲精神的赞美,反映了诗人对忠诚和勇敢的崇尚。诗中的“重虚死”和“节烈书前史”表现了荆轲的牺牲精神和历史地位。诗人通过“我叹方寸心,谁论一时事”表达了对荆轲内心世界的理解和同情,同时也反映了当时社会对英雄人物的忽视。整首诗通过对比易水的流逝和荆轲名声的永恒,强调了英雄精神的不朽。
复制
易水怀古的赏析二
这首诗通过回忆荆轲刺秦的壮举,表达了诗人对英雄人物的敬仰之情。诗人感叹荆轲的牺牲,虽然未能成功,但其精神和名声却永存。诗中的“易水桥”和“寒风兮萧萧”营造了一种悲壮和凄凉的氛围,强化了荆轲牺牲的悲壮性。最后一句“易水流得尽,荆卿名不消”则是对荆轲名声永存的肯定,表达了诗人对英雄不朽的崇敬。
复制
易水怀古的赏析三
这首诗以荆轲的事迹为线索,展现了诗人对古代英雄的缅怀和对忠诚精神的颂扬。诗中的“荆卿重虚死”直接点明了荆轲刺秦的失败,但紧接着的“节烈书前史”则强调了荆轲精神的崇高和不朽。诗人通过“至今易水桥,寒风兮萧萧”的描写,营造了一种悲壮和凄凉的氛围,使读者感受到荆轲牺牲的沉重。最后一句“易水流得尽,荆卿名不消”则是对荆轲名声的肯定,表达了诗人对英雄不朽的崇敬和对忠诚精神的赞美。整首诗情感深沉,语言凝练,具有很高的艺术价值。
复制
荆轲再次尝试刺杀秦王,却白白牺牲了。 他的节操和刚烈被记载在史书中。 我感叹于他内心深处的坚持,但当时又有谁能理解呢? 直到今天,易水桥上寒风凄凉。 易水可以流尽,但荆轲的名声却永远不会消逝。
复制
完善
荆卿:指荆轲,战国时期燕国的刺客,以刺秦王而闻名。 重虚死:重,再次;虚死,指荆轲刺秦未遂,白白牺牲。 节烈:指有节操和刚烈的品格。 书前史:记载在史书之中。 方寸心:指人的内心深处。 谁论一时事:谁,指没有人;论,讨论;一时事,指当时的事件。 易水桥:指易水河边的桥,易水是古代河流名,流经燕国。 寒风兮萧萧:形容风声凄凉。 易水:即易水河。 荆卿名不消:荆轲的名声不会消失。
复制
完善
yi
shui
huai
怀
gu
jia
dao
jing
qing
zhong
xu
si
jie
lie
shu
qian
shi
wo
tan
fang
cun
xin
shui
lun
yi
shi
shi
zhi
jin
yi
shui
qiao
han
feng
xi
xiao
xiao
yi
shui
liu
de
jin
jing
qing
ming
bu
xiao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: