病起

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

高丘归未得,空自责迟回。
身事岂能遂,兰花又已开。
病令新作少,雨阻故人来。
灯下南华卷,袪愁当酒杯。

复制
完善
病起的赏析一
这首诗通过贾岛病中的感受,表达了诗人对人生无常和世事难料的感慨。首句“高丘归未得”表达了诗人对故乡的思念和未能归去的无奈。“空自责迟回”进一步加深了这种无奈的情感。“身事岂能遂”反映了诗人对个人命运的无力感,“兰花又已开”则是对时间流逝的感慨。“病令新作少”和“雨阻故人来”描绘了诗人因病而生活受限,与外界隔绝的孤独状态。最后两句则通过阅读《庄子》来寻求心灵的慰藉,体现了诗人在困境中寻求精神解脱的愿望。
复制
病起的赏析二
贾岛的《病起》以病中的感受为切入点,展现了诗人对人生、自然和哲学的深刻思考。诗中的“高丘归未得”和“空自责迟回”表达了诗人对未能实现归乡愿望的遗憾和自责。“身事岂能遂”和“兰花又已开”则反映了诗人对人生无常和自然规律的感慨。“病令新作少”和“雨阻故人来”描绘了诗人因病而生活受限,与外界隔绝的孤独状态,同时也暗示了诗人对友情的渴望。最后两句通过阅读《庄子》来寻求心灵的慰藉,体现了诗人在困境中寻求精神解脱的愿望,同时也反映了诗人对道家哲学的认同。
复制
病起的赏析三
这首诗是贾岛在病中所作,通过对自己生活状态的描写,传达了诗人对生活的无奈和对精神寄托的渴望。首句“高丘归未得”和“空自责迟回”表达了诗人对未能实现归乡愿望的遗憾和自责。接下来的“身事岂能遂”和“兰花又已开”反映了诗人对个人命运的无力感和对时间流逝的感慨。“病令新作少”和“雨阻故人来”描绘了诗人因病而生活受限,与外界隔绝的孤独状态,同时也暗示了诗人对友情的渴望。最后两句通过阅读《庄子》来寻求心灵的慰藉,体现了诗人在困境中寻求精神解脱的愿望,同时也反映了诗人对道家哲学的认同和对自然规律的感悟。
复制
高高的山丘我还没能够回去,徒劳地自责自己迟迟未能回家。 个人的事务怎能如愿以偿,春天的兰花已经再次开放。 疾病让我新作的诗作变得很少,连绵的雨阻挡了老朋友的到来。 在灯光下翻阅《庄子》,用它来消除我的忧愁,就像用酒杯一样。
复制
完善
高丘:指高高的山丘。 归未得:未能回家。 空:白白地,徒劳地。 自责:自我责备。 迟回:迟迟不归。 身事:指个人的事务或生活。 遂:如愿,实现。 兰花:这里指春天开放的兰花。 新作:新作的诗作。 病:疾病。 雨阻:被雨阻隔。 故人:老朋友。 灯下:在灯光下。 南华卷:指南华经,即《庄子》,古代道家哲学著作。 袪:消除。 愁:忧愁。 当:当作。
复制
完善
bing
qi
jia
dao
gao
qiu
gui
wei
de
kong
zi
ze
chi
hui
shen
shi
qi
neng
sui
lan
hua
you
yi
kai
bing
ling
xin
zuo
shao
yu
zu
gu
ren
lai
deng
xia
nan
hua
juan
qu
chou
dang
jiu
bei
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: