寻人不遇

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

闻说到扬州,吹箫有旧游。
人来多不见,莫是上迷楼。

复制
完善
寻人不遇的赏析一
这首诗通过“闻说扬州,吹箫有旧游”开篇,直接表达了诗人对旧友的怀念之情。诗人以扬州为背景,吹箫为线索,勾勒出一幅往昔欢乐的画面。接着,“人来多不见,莫是上迷楼”两句,表达了诗人寻访旧友而不得的失落和无奈,同时也透露出一种对旧友可能遭遇不幸的担忧。
复制
寻人不遇的赏析二
《寻人不遇》以简洁的语言,传达了深刻的情感。诗人通过“人来多不见”的描写,突出了扬州的繁华与喧嚣,而在这样的背景下,旧友的缺席显得尤为突出。“莫是上迷楼”则是一种诗意的想象,既表达了对旧友的深切思念,也反映了诗人对人生无常的感慨。
复制
寻人不遇的赏析三
这首诗的语言平实而含蓄,情感真挚而深沉。诗人没有直接描写自己的情感,而是通过对扬州的提及和对旧友的寻找,间接表达了自己的思念之情。同时,“迷楼”的比喻,不仅增加了诗的意境,也让人对旧友的下落产生了无限的遐想,使得整首诗充满了一种朦胧美和哲思。
复制
听说扬州,那里有我曾吹箫的旧日游伴。 人们来来往往,却总是看不见他, 莫非是他已经迷失在那传说中的迷楼之中?
复制
完善
闻说:听说。 扬州:古代城市名,今江苏省扬州市。 吹箫:指吹奏箫这种乐器,这里可能暗指与旧友共同度过的美好时光。 旧游:指过去的游历或交往。 人来多不见:指许多人来来往往,但就是不见要找的那个人。 莫是:莫非是,表示猜测。 迷楼:古代传说中的一种楼,据说进去的人会迷失方向,这里比喻可能因为某种原因而找不到人。
复制
完善
xun
ren
bu
yu
jia
dao
wen
shuo
dao
yang
zhou
chui
xiao
you
jiu
you
ren
lai
duo
bu
jian
mo
shi
shang
mi
lou
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: