过雍秀才居

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

夏木鸟巢边,终南岭色鲜。
就凉安坐石,煮茗汲邻泉。
钟远清霄半,蜩稀暑雨前。
幽斋如葺罢,约我一来眠。

复制
完善
过雍秀才居的赏析一
这首诗描绘了一幅宁静的夏日山居图。诗人通过“夏木鸟巢边,终南岭色鲜”两句,勾勒出一幅生机勃勃的夏日山景。接着,诗人通过“就凉安坐石,煮茗汲邻泉”两句,展现了自己寻找清凉之地,享受煮茶之乐的闲适生活。最后,诗人以“钟远清霄半,蜩稀暑雨前”和“幽斋如葺罢,约我一来眠”两句,表达了对这种宁静生活的向往和邀请。
复制
过雍秀才居的赏析二
贾岛的这首诗通过细腻的笔触,传达了一种超脱尘世、回归自然的情怀。诗中的“夏木鸟巢边”,不仅描绘了一幅生动的自然景象,也反映了诗人对自然和谐生活的向往。而“煮茗汲邻泉”则表现了诗人在山居生活中,追求简单、朴素的生活方式。整首诗流露出一种淡泊明志、宁静致远的意境。
复制
过雍秀才居的赏析三
这首诗以夏日山居为背景,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静与超然。诗中的“钟远清霄半”和“蜩稀暑雨前”两句,通过声音的描写,增强了诗的意境,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣、清新脱俗的世界。而“幽斋如葺罢,约我一来眠”则表达了诗人对这种生活的热爱和邀请,使整首诗充满了一种亲切和温馨的感觉。
复制
夏天的树木旁,鸟巢边,终南山的景色鲜明。 寻找凉爽的地方,安静地坐在石头上,煮茶用着邻近的泉水。 远处的钟声在清澈的天空中回荡,蝉鸣稀疏在夏天的雨前。 幽静的房间像刚修缮完一样,邀请我来这里休息。
复制
完善
夏木:指夏天的树木。 鸟巢:鸟的巢穴。 终南:指终南山,位于陕西西安附近,是道教名山。 岭色鲜:山岭的颜色鲜明。 就凉:寻找凉爽的地方。 安坐:安静地坐着。 石:石头。 煮茗:煮茶。 汲:汲取。 邻泉:邻近的泉水。 钟远:远处的钟声。 清霄:清澈的天空。 蜩:蝉。 稀:稀疏。 暑雨:夏天的雨。 幽斋:幽静的房间。 葺:修缮。 罢:完成。 约:邀请。 眠:休息,睡觉。
复制
完善
guo
yong
xiu
cai
ju
jia
dao
xia
mu
niao
chao
bian
zhong
nan
ling
se
xian
jiu
liang
an
zuo
shi
zhu
ming
ji
lin
quan
zhong
yuan
qing
xiao
ban
tiao
xi
shu
yu
qian
you
zhai
ru
qi
ba
yue
wo
yi
lai
mian
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: