对菊

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

九日不出门,十日见黄菊。
灼灼尚繁英,美人无消息。

复制
完善
对菊的赏析一
这首诗以重阳节为背景,通过对比节日的热闹和诗人的孤独,表达了诗人对远方朋友的深切思念。诗人没有在重阳节出门,可能是因为心中有所牵挂,到了第二天,看到盛开的黄菊,这种思念之情愈发强烈。诗中的“美人无消息”可能指的是诗人对朋友的关心和期待,但对方却没有任何音信,这种对比增强了诗的情感深度。
复制
对菊的赏析二
贾岛的这首诗通过描写黄菊的景象,传递了诗人内心的孤独和寂寞。诗中的“九日不出门”和“十日见黄菊”形成了时间上的对比,暗示了诗人在重阳节这天的闭门不出,可能是为了避开节日的喧嚣,寻求内心的宁静。然而,当诗人看到黄菊时,却发现自己更加思念远方的美人,这种情感的转变,体现了诗人对友情的珍视和对孤独的无奈。
复制
对菊的赏析三
这首诗的语言简洁而富有情感,通过对黄菊的描写,展现了秋天的美景和诗人的情感变化。诗中的“灼灼尚繁英”不仅描绘了菊花的鲜艳,也反映了诗人对美好事物的欣赏和向往。然而,当诗人提到“美人无消息”时,这种欣赏和向往瞬间转变为失落和思念,形成了一种情感上的转折,使得整首诗的情感更加丰富和复杂。通过这种转折,诗人表达了对友情的渴望和对孤独的抗争,展现了一种深刻的人文关怀。
复制
重阳节那天我没有出门,到了第二天,我看到了盛开的黄色菊花。 它们依然鲜艳夺目,而我所思念的美人却没有任何消息。重阳节那天我没有出门,到了第二天,我看到了盛开的黄色菊花。 它们依然鲜艳夺目,而我所思念的美人却没有任何消息。
复制
完善
九日:指重阳节,即农历九月初九。 不出门:指在重阳节这天没有外出。 十日:指重阳节后的第一天,即农历九月初十。 黄菊:黄色的菊花,是秋天的代表花卉之一。 灼灼:形容花的颜色鲜艳。 繁英:繁茂的花朵。 美人:这里指诗人所思念的人,可能是朋友或恋人。 消息:音信,消息。
复制
完善
dui
ju
jia
dao
jiu
ri
bu
chu
men
shi
ri
jian
huang
ju
zhuo
zhuo
shang
fan
ying
mei
ren
wu
xiao
xi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: