风蝉

朝代: 唐诗     作者:贾岛
原文
赏析
翻译
注释
拼音

风蝉旦夕鸣,伴叶送新声。
故里客归尽,水边身独行。
噪轩高树合,惊枕暮山横。
听处无人见,尘埃满甑生。

复制
完善
风蝉的赏析一
这首诗通过对风蝉的描绘,传达了诗人对故乡的思念和孤独的情感。诗人通过蝉鸣的高亢和无人的寂寞,表达了自己内心的孤独和对故人的怀念。诗中的“尘埃满甑生”更是形象地描绘了诗人内心的失落和无奈。
复制
风蝉的赏析二
《风蝉》这首诗以蝉为媒介,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。蝉的鸣叫不仅带来了夏日的生机,也带来了诗人对生命流转和时光流逝的感慨。诗中的“听处无人见”表达了诗人对于孤独的深刻体验,以及对于人生无常的哲思。
复制
风蝉的赏析三
贾岛的这首诗通过蝉鸣的描写,巧妙地反映了诗人的内心世界。蝉鸣的高亢与诗人的孤独形成了鲜明的对比,使得读者能够感受到诗人在自然中的孤独和对故乡的思念。同时,诗中的“尘埃满甑生”也暗示了诗人对人生无常和世事变迁的感慨,使得这首诗具有了更深的哲理意味。
复制
蝉儿在风中整天鸣叫,伴随着树叶送来新的声音。 故乡的客人都已经离去,我独自在水边行走。 蝉鸣声高亢,聚集在高大的树木中。 傍晚时分,山峦横亘,惊扰了我的睡梦。 在听蝉的地方,没有人能看见我, 只有灰尘在甑中积聚。
复制
完善
风蝉:指在风中鸣叫的蝉。 旦夕:指早晚,这里泛指整天。 伴叶:与树叶相伴。 故里:指故乡。 客归尽:指故乡的客人都已经离开。 噪轩:指蝉鸣声高亢。 高树:高大的树木。 合:聚集。 惊枕:惊扰了枕头,指蝉鸣声使人难以入睡。 暮山横:傍晚时分,山峦横亘。 听处:听到的地方。 无人见:没有人看到。 尘埃:灰尘。 甑生:甑是古代蒸饭的器具,这里指灰尘积聚。
复制
完善
feng
chan
jia
dao
feng
chan
dan
xi
ming
ban
ye
song
xin
sheng
gu
li
ke
gui
jin
shui
bian
shen
du
xing
zao
xuan
gao
shu
he
jing
zhen
mu
shan
heng
ting
chu
wu
ren
jian
chen
ai
man
zeng
sheng
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: