首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
望夫山
朝代: 唐诗
作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音
终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。
望来已是几千载,只似当时初望时。
复制
完善
望夫山-音频朗读
下载
望夫山的赏析一
这首诗通过一个妻子对丈夫的长久等待,表达了对爱情的忠贞不渝和对时间流逝的感慨。诗中的“终日望夫夫不归”描绘了妻子日复一日的等待,而“化为孤石苦相思”则形象地表达了她因等待而变得孤独和痛苦。“望来已是几千载”强调了时间的漫长,而“只似当时初望时”则表达了尽管时间流逝,但妻子对丈夫的思念之情始终如一,未曾改变。
复制
望夫山的赏析二
《望夫山》这首诗通过一个神话般的比喻,展现了妻子对丈夫的深切思念。诗中的“化为孤石”不仅是对妻子形象的美化,也隐喻了她坚定不移的等待和对爱情的执着。“望来已是几千载”用夸张的手法表达了等待的漫长,而“只似当时初望时”则反映了妻子对丈夫的思念之情始终未变,如同时间未曾流逝。
复制
望夫山的赏析三
这首诗以一个妻子对丈夫的长久等待为背景,反映了古代妇女对丈夫的忠诚和对爱情的渴望。诗中的“终日望夫夫不归”和“化为孤石苦相思”描绘了妻子对丈夫的深切思念和孤独的等待。“望来已是几千载”和“只似当时初望时”则表达了时间的无情和妻子对丈夫的深情,即使时间流逝,她的心依旧如初,充满了对丈夫的思念和期待。
复制
她整天望着远方的丈夫,但丈夫没有回来,她变成了孤独的石头,饱受着深深的思念之苦。 时间已经过去了几千年,她的心情却仿佛回到了最初望向丈夫的那一刻。
复制
完善
终日:整天,从早到晚。 望夫:望向丈夫,这里指妻子望向远方的丈夫。 夫不归:丈夫没有回来。 化为:变成。 孤石:孤独的石头,比喻孤独的人。 苦相思:极度的思念之情。 望来:望去,指时间的流逝。 几千载:几千年,表示非常长的时间。 只似:只是,仿佛。 初望时:最初望向丈夫的时候。
复制
完善
wang
望
fu
夫
shan
山
liu
刘
yu
禹
xi
锡
zhong
终
ri
日
wang
望
fu
夫
fu
夫
bu
不
gui
归
,
hua
化
wei
为
gu
孤
shi
石
ku
苦
xiang
相
si
思
。
wang
望
lai
来
yi
已
shi
是
ji
几
qian
千
zai
载
,
zhi
只
shi
似
dang
当
shi
时
chu
初
wang
望
shi
时
。
复制
完善
刘禹锡
该作者其他古诗词
· 伤桃源薛道士
· 竹枝词九首·其六
· 贾客词
· 缺题
· 竹枝词九首·其五
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈