秋日题窦员外崇德里新居

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。

清光门外一渠水,秋色墙头数点山。

疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。

莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。


复制
完善
秋日题窦员外崇德里新居-音频朗读
秋日题窦员外崇德里新居的赏析一
这首诗通过描绘窦员外新居周围的自然景色,表达了诗人对友人新居的赞美和对友情的珍视。诗中“长爱街西风景闲”和“秋色墙头数点山”展现了诗人对自然美景的喜爱,而“到君居处暂开颜”则表达了对友人的亲切感和喜悦。整首诗流露出诗人对友人新居的羡慕和对友情的珍重。
复制
秋日题窦员外崇德里新居的赏析二
诗中“疏种碧松通月朗,多栽红药待春还”反映了诗人对美好生活情趣的追求和对自然美的审美情趣。通过种植松树和花卉,窦员外的新居不仅环境优美,而且充满了生活情趣。这表明诗人和窦员外都具有高尚的审美追求和对美好生活的向往。
复制
秋日题窦员外崇德里新居的赏析三
最后一句“莫言堆案无馀地,认得诗人在此间”揭示了窦员外新居不仅是一个美丽的居住环境,更是一个充满文化氛围的精神家园。这里的“堆案”可能指的是书籍和文化作品,表明窦员外是一个文化人,而“认得诗人在此间”则暗示了诗人与窦员外之间的精神共鸣和文化认同。整首诗不仅赞美了窦员外的新居,也表达了诗人对文化和精神生活的重视。
复制
长久以来我喜爱这条街西边的宁静风景,来到你住的地方,我暂时露出了笑容。清光门外有一条小河,秋天的景色在墙头的几座山间显得格外美丽。稀疏地种植着绿色的松树,月光明亮地照着它们;大量种植着红色的花卉,等待着春天的到来。不要说这里没有多余的地方,我认出了这里住着诗人。
复制
完善
长爱:长久喜爱。 街西:街道的西边。 风景:自然景色。 闲:宁静,悠闲。 到君居处:到达你的住所。 暂开颜:暂时露出笑容。 清光门外:清光门外,指窦员外的住所。 一渠水:一条小河。 秋色:秋天的景色。 墙头:墙的顶端。 数点山:几座山。 疏种:稀疏地种植。 碧松:绿色的松树。 通月朗:指月光明亮,可以照到松树。 多栽:大量种植。 红药:红色的草药,这里泛指花卉。 待春还:等待春天的到来。 莫言:不要说。 堆案:堆积的书籍和文件。 馀地:多余的地方。 认得:认出。 诗人:指窦员外。
复制
完善
qiu
ri
ti
dou
yuan
wai
chong
de
li
xin
ju
liu
yu
xi
zhang
ai
jie
xi
西
feng
jing
xian
dao
jun
ju
chu
zan
kai
yan
qing
guang
men
wai
yi
qu
shui
qiu
se
qiang
tou
shu
dian
shan
shu
zhong
bi
song
tong
yue
lang
duo
zai
hong
yao
dai
chun
hai
mo
yan
dui
an
wu
yu
di
ren
de
shi
ren
zai
ci
jian
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: