经檀道济故垒

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

万里长城坏,荒营野草秋。
秣陵多士女,犹唱白符鸠。

复制
完善
经檀道济故垒-音频朗读
经檀道济故垒的赏析一
这首诗通过描绘长城的破败和荒废的营垒,表现了历史的沧桑和时间的流逝。诗人通过“万里长城坏”和“荒营野草秋”两句,传达出一种历史的沉重感和对过去辉煌的怀念。而“秣陵多士女,犹唱白符鸠”则展现了尽管历史变迁,但民间文化和生活依旧延续,体现了人民对传统的坚守和对历史的尊重。
复制
经檀道济故垒的赏析二
诗中“万里长城坏”可能象征着国家的强大和荣耀已经成为过去,而“荒营野草秋”则暗示着曾经的军事要塞如今已无人问津,变得荒凉。“秣陵多士女,犹唱白符鸠”则可能表达了诗人对民间文化的赞赏,即使在历史的变迁中,民间的歌舞和歌谣依然能够传承下去,成为连接过去和现在的纽带。
复制
经檀道济故垒的赏析三
从另一个角度来看,这首诗也可以被解读为对历史的反思。长城的破败可能象征着无论多么强大的力量,最终也难逃时间的侵蚀。而“秣陵多士女,犹唱白符鸠”则可能表达了诗人对民间文化生命力的肯定,即使在历史的长河中,普通百姓的生活和文化依然能够生生不息,展现出一种顽强的生命力。通过这首诗,诗人可能在提醒我们,历史的辉煌和荣耀都是短暂的,而民间的文化和生活才是持久的。
复制
长城已经破损,荒废的营垒中长满了野草,秋天的景象显得凄凉。在秣陵,许多男女百姓,还在唱着古老的歌谣。
复制
完善
万里长城:指中国古代的长城,这里泛指长城。 坏:破损,破败。 荒营:荒废的营垒。 野草:指无人照料的野草。 秋:指秋天。 秣陵:古地名,今南京。 士女:指男女百姓。 犹唱:还在唱。 白符鸠:指古代的一种歌谣。
复制
完善
jing
tan
dao
ji
gu
lei
liu
yu
xi
wan
li
chang
cheng
huai
huang
ying
ye
cao
qiu
mo
ling
duo
shi
nyu
you
chang
bai
fu
jiu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: