更衣曲

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。

夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。

庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。

满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。


复制
完善
更衣曲-音频朗读
更衣曲的赏析一
这首诗通过细腻的笔触描绘了宫廷夜晚的景象。诗人首先通过博山炉的香烟和红烛的引导,营造出一种神秘而温馨的氛围。接着,通过夜晚的漫长、寒雁的飞过,以及雪压松桂丛的景象,展现了宫廷夜晚的宁静与寒冷。最后,诗人通过满堂醉客的喧闹和琵琶声,表现了宫廷生活的繁华与欢乐。
复制
更衣曲的赏析二
《更衣曲》是一首以宫廷生活为背景的诗,诗人通过具体的场景描写,展现了宫廷夜晚的繁华与热闹。诗中的“博山炯炯吐香雾”和“红烛引至更衣处”描绘了宫廷中熏香和照明的情景,体现了宫廷生活的奢华。而“夜漫漫”、“邻鸡未鸣寒雁度”则表现了夜晚的宁静与漫长,与宫廷的热闹形成对比。最后,“满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中”则直接描绘了宫廷宴会的热闹场面,反映了诗人对宫廷生活的深刻观察。
复制
更衣曲的赏析三
这首诗通过对宫廷夜晚的细致描绘,展现了一种既奢华又宁静的氛围。诗人首先通过博山炉的香烟和红烛,营造出一种宫廷特有的氛围。接着,通过夜晚的漫长、寒雁的飞过,以及雪压松桂丛的景象,表现了宫廷夜晚的宁静与寒冷。最后,通过满堂醉客的喧闹和琵琶声,诗人不仅表现了宫廷宴会的热闹,也反映了宫廷生活的繁华与欢乐。整首诗通过对比和细节描写,生动地展现了宫廷生活的多面性。
复制
博山炉中香烟弥漫,红烛引导至更衣室。 夜晚漫长,邻居的鸡还未啼鸣,寒冷中的大雁飞过。 庭院前面,雪覆盖着松树和桂树丛,走廊下稀疏地悬挂着纱灯。 整个大厅里,醉酒的客人争相说笑,喧闹的琵琶声在青色的帷幕中回荡。
复制
完善
博山:指博山炉,古代用于熏香的炉子。 炯炯:形容香雾浓重的样子。 吐香雾:指炉中香料燃烧产生的香气。 红烛:红色的蜡烛。 引:引导。 更衣处:换衣服的地方,这里指宫廷中的更衣室。 夜漫漫:形容夜晚漫长。 邻鸡:邻居家的鸡。 未鸣:还没有叫。 寒雁:寒冷中的大雁。 度:飞过。 庭前:庭院前面。 雪压:雪覆盖。 松桂丛:松树和桂树丛。 廊下:走廊下。 点点:形容灯光稀疏的样子。 悬纱笼:悬挂的纱灯。 满堂:整个大厅。 醉客:醉酒的客人。 争笑语:争相说笑。 嘈囋:喧闹。 琵琶:一种弦乐器。 青幕:青色的帷幕。
复制
完善
geng
yi
qu
liu
yu
xi
bo
shan
jiong
jiong
tu
xiang
wu
hong
zhu
yin
zhi
geng
yi
chu
ye
ru
he
qi
ye
man
man
lin
ji
wei
ming
han
yan
du
ting
qian
xue
ya
song
gui
cong
lang
xia
dian
dian
xuan
sha
long
man
tang
zui
ke
zheng
xiao
yu
cao
za
pi
pa
qing
mu
zhong
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: