竹枝词九首·其八

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。

复制
完善
竹枝词九首·其八-音频朗读
竹枝词九首·其八的赏析一
这首诗描绘了巫峡的自然景色,通过猿猴的叫声,引出了诗人内心的忧愁。诗人通过“个里愁人肠自断”表达了自己对某种情感的深切感受,而“由来不是此声悲”则暗示了这种情感的根源并非猿猴的叫声,而是更深层次的个人情感或社会现实。
复制
竹枝词九首·其八的赏析二
刘禹锡的这首诗通过巫峡的自然景观,表达了诗人的孤独和哀愁。猿猴的叫声在诗中充当了一种,它不仅是自然界的一部分,也反映了诗人内心的感受。诗人在这里并不是简单地因为听到猿猴的叫声而感到悲伤,而是通过猿猴的叫声来表达自己更深层次的感慨和思考。
复制
竹枝词九首·其八的赏析三
这首诗以巫峡的景色为背景,通过猿猴的叫声,传达了诗人的情感。诗人在这里可能在思考人生的意义,或是对某种失去的怀念。猿猴的叫声在诗中起到了一个触发点的作用,它触发了诗人内心深处的悲伤,但诗人明确指出,这种悲伤并非猿猴的叫声所能引起的,而是诗人自身情感的流露。
复制
在巫峡的山色中,雨雾缭绕,猿猴的叫声在最高的树枝上回荡。 这里的人因为忧愁而感到心碎,自古以来,悲伤并非仅仅因为猿猴的叫声。
复制
完善
巫峡:巫峡是长江三峡之一,位于中国重庆市巫山县境内,以景色秀丽著称。 苍苍:形容草木茂盛的样子,这里用来描绘巫峡的山色。 烟雨:指雨雾,形容巫峡在雨中朦胧的景象。 清猿:指猿猴的叫声清脆。 啼:指猿猴的叫声。 枝:指树枝。 个里:指这里,指巫峡。 愁人:指心情忧愁的人。 肠自断:形容极度悲伤。 由来:自古以来。 不是此声悲:指悲伤并非因为猿猴的叫声。
复制
完善
zhu
zhi
ci
jiu
shou
·
qi
ba
liu
yu
xi
wu
xia
cang
cang
yan
yu
shi
qing
yuan
ti
zai
zui
gao
zhi
ge
li
chou
ren
chang
zi
duan
you
lai
bu
shi
ci
sheng
bei
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: