踏歌词四首·其四

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。

自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。


复制
完善
踏歌词四首·其四-音频朗读
踏歌词四首·其四的赏析一
这首诗通过对比南人和北人的情感状态,展现了不同地域文化背景下人们对于同一事物的不同感受。竹枝词通常与民间的欢乐相关联,而诗人在这里却提到了北人悲,可能暗示着北方人对这种欢乐的不理解或无法共鸣,从而体现了文化差异带来的情感隔阂。
复制
踏歌词四首·其四的赏析二
诗中的“日暮江头”和“雪里唱新曲”描绘了一幅生动的画面,诗人通过这种对比,表现了时间的流逝和季节的更迭。从冬天的雪景到春天的花尽,诗人用音乐贯穿了整个时间线,表达了对时间流逝的感慨。
复制
踏歌词四首·其四的赏析三
这首诗也可以理解为对人生态度的一种反思。南人行乐和北人悲,反映了人们面对生活时的不同选择和态度。诗人通过“自从雪里唱新曲,直到三春花尽时”这一句,可能在暗示无论人们选择怎样的生活方式,时间总是在不断前进,春天终将过去,提醒人们珍惜当下。
复制
傍晚时分,在江边听到了竹枝词的歌声,南方的人在享受快乐,而北方的人却感到悲伤。 从雪中传来了新创作的曲子,一直唱到了春天结束的时候。
复制
完善
竹枝:指竹枝词,一种古体诗形式,多用于表达民间风情。 行乐:享受快乐。 悲:悲伤。 雪里:指冬天。 新曲:新创作的曲子。 三春:指春天的三个月,即正月、二月、三月。 花尽时:春天结束的时候。
复制
完善
ta
ge
ci
si
shou
·
qi
si
liu
yu
xi
ri
mu
jiang
tou
wen
zhu
zhi
nan
ren
xing
le
bei
ren
bei
zi
cong
xue
li
chang
xin
qu
zhi
dao
san
chun
hua
jin
shi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: