首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
潇湘神·斑竹枝
朝代: 唐诗
作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
复制
完善
潇湘神·斑竹枝-音频朗读
下载
潇湘神·斑竹枝的赏析一
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》是一首情深意切的佳作,它以斑竹为引子,将我们带入一个充满相思与哀怨的潇湘世界。 首句“斑竹枝,斑竹枝”,诗人以重复的句式,营造出一种悠长的节奏感,仿佛是在深情地呼唤。斑竹,这独特的意象,不仅仅是一种植物,更是舜帝与娥皇、女英二妃故事的载体,寄托着深沉的哀思。每一根斑竹枝,都似乎在诉说着一段凄美的往事,让人心生感慨。 “泪痕点点寄相思”,诗人以“泪痕点点”来描绘斑竹,不仅形象生动,而且寓意深远。这泪痕,既是娥皇、女英二妃思念舜帝时流下的泪水,也是千百年后,人们看到这斑竹时,心中涌起的相思与哀愁。每一滴泪水,都像是相思的寄托,让人感受到那份跨越时空的情感共鸣。 “楚客欲听瑶瑟怨”,这一句,诗人引入了楚客与瑶瑟的意象,为诗歌增添了更多的情感色彩。楚客,即流落他乡的游子,他们漂泊在外,心中充满了对家乡的思念与对往事的追忆。而瑶瑟,作为一种古老的乐器,其音色哀怨,更能触动人们内心深处的情感。当楚客听到瑶瑟的哀怨之声时,他们的心中又怎能不涌起对往事的追忆与对家乡的思念呢? “潇湘深夜月明时”,这一句,诗人以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而凄美的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,照亮了斑竹枝上的点点泪痕。此时的相思之情,也在这明亮的月光下显得更加浓烈与深沉。这种深夜月明时的相思,更显得纯净而真挚,让人为之动容。 整首诗以斑竹为引子,通过深情的呼唤、形象的描绘和巧妙的意象组合,将我们带入一个充满相思与哀怨的潇湘世界。诗人用简洁而有力的笔触,将那份深沉的情感表达得淋漓尽致,让人在欣赏诗歌的同时,也能深刻感受到那份跨越时空的情感共鸣。
复制
潇湘神·斑竹枝的赏析二
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》是一首充满哀思与深情的佳作。斑竹作为舜帝南巡的历史见证,不仅承载了娥皇、女英二妃的相思之苦,更成为了后世文人墨客寄托哀思的载体。 首句“斑竹枝,斑竹枝”,诗人以反复的咏叹,仿佛是在诉说那千百年的相思之苦。斑竹的枝叶,宛如被泪水浸染,每一片都显得那么沉重,那么哀怨。 “泪痕点点寄相思”,诗人以细腻的笔触,将斑竹上的泪痕描绘得栩栩如生。这些泪痕,是娥皇、女英二妃相思之泪的化身,每一滴都饱含着对舜帝的深情思念。这相思之情,跨越时空,触动了无数读者的心灵。 “楚客欲听瑶瑟怨”,诗人以楚客与瑶瑟的意象,为诗歌增添了一抹哀怨的色彩。楚客漂泊异乡,心中充满了对家乡的思念与对往事的追忆;而瑶瑟的哀怨之声,更是将这份思念与追忆推向了高潮。当瑶瑟的哀怨与楚客的相思交织在一起时,那份深沉的情感让人动容。 “潇湘深夜月明时”,诗人以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而凄美的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,照亮了斑竹上的泪痕。此时的相思之情,也在这明亮的月光下显得更加浓烈。这份相思,如同那斑竹上的泪痕,永远不会消失。 整首诗以斑竹为媒,将娥皇、女英二妃的相思之情展现得淋漓尽致。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,让我们感受到了那份跨越时空的相思之苦。
复制
潇湘神·斑竹枝的赏析三
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》以简洁明快的语言,表达了深沉而浓烈的相思之情,使人感受到作者对历史的追思和对爱情的咏叹。 “斑竹枝,斑竹枝”,诗人开篇即点题,直接描绘出斑竹的形象。斑竹,作为历史的见证者,承载着娥皇、女英二妃的相思之情,每一根斑竹枝都似乎在诉说着那段古老而凄美的传说。 “泪痕点点寄相思”,这一句诗深情地描绘了斑竹上的泪痕,将相思之情具象化。这些泪痕,是娥皇、女英二妃相思之泪的凝结,它们点点滴滴,如同晶莹的珍珠,闪烁着深情的光芒。这相思之情,如同斑竹上的泪痕一般,永恒而真挚。 “楚客欲听瑶瑟怨”,诗人引入楚客与瑶瑟的意象,进一步丰富了诗歌的内涵。楚客,是流落他乡的游子,他们的心中充满了无尽的乡愁与孤独。瑶瑟的哀怨之声,与楚客的乡愁相互呼应,使得诗歌中的相思之情更加深沉而浓烈。 “潇湘深夜月明时”,这一句诗以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而神秘的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,斑竹在月光下显得格外凄凉而美丽。此时的相思之情,也在这明亮的月光下变得更加清晰而强烈。 整首诗以斑竹为媒介,通过描绘其泪痕和引入楚客、瑶瑟等意象,将相思之情表达得淋漓尽致。诗人用简洁而富有深意的语言,将我们带入了一个充满相思与哀愁的潇湘世界,让我们深刻感受到了爱情的伟大与永恒。
复制
斑竹枝啊斑竹枝,上面洒满了点点泪痕,那是娥皇、女英思念舜帝的泪水所化。每当楚地的游子想要聆听那瑶瑟的哀怨之声时,总会在潇湘深夜、明月高悬之时,思绪万千。那些泪水和哀怨,仿佛穿越了时空,汇集成一片深情的海洋,让人感受到那无尽的相思与哀愁。
复制
完善
潇湘神:词牌名,又名《潇湘曲》。唐代刘禹锡创制此调。 斑竹枝:即湘妃竹,竹上生有斑纹,相传为舜南巡时死于苍梧,娥皇、女英二妃痛哭洒泪于竹上而成。 泪痕:指斑竹上的斑点,传说为娥皇、女英的泪滴而成。 寄相思:寄托着思念之情。 楚客:指漂泊在楚地的游子,此指刘禹锡自己。刘禹锡是楚地(今湖南)人。 瑶瑟:用玉装饰的瑟,此处泛指精美的瑟。 怨:哀怨的乐声。 潇湘:潇水和湘水的合称,在今湖南境内,代指楚地或湖南一带。 深夜月明时:夜深人静、明月高悬的时候,此处渲染了一种静谧而凄美的氛围。
复制
完善
xiao
潇
xiang
湘
shen
神
·
ban
斑
zhu
竹
zhi
枝
liu
刘
yu
禹
xi
锡
ban
斑
zhu
竹
zhi
枝
,
ban
斑
zhu
竹
zhi
枝
,
lei
泪
hen
痕
dian
点
dian
点
ji
寄
xiang
相
si
思
。
chu
楚
ke
客
yu
欲
ting
听
yao
瑶
se
瑟
yuan
怨
,
xiao
潇
xiang
湘
shen
深
ye
夜
yue
月
ming
明
shi
时
。
复制
完善
刘禹锡
该作者其他古诗词
· 伤桃源薛道士
· 竹枝词九首·其六
· 贾客词
· 缺题
· 竹枝词九首·其五
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈