自洛之越

朝代: 唐诗     作者:孟浩然
原文
赏析
翻译
注释
拼音

遑遑三十载,书剑两无成。
山水寻吴越,风尘厌洛京。
扁舟泛湖海,长揖谢公卿。
且乐杯中物,谁论世上名。

复制
完善
自洛之越-音频朗读
自洛之越的赏析一
这首诗反映了孟浩然对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。诗人用“遑遑三十载,书剑两无成”来表达自己对过去岁月的回顾和反思,认为自己在文学和武艺上都没有达到预期的成就。接着,诗人表达了对洛阳这个繁华都市的厌倦,以及对吴越山水的向往。最后,诗人选择了远离官场,享受自由的生活,不再追求世间的名声。
复制
自洛之越的赏析二
孟浩然的这首诗充满了对官场的失望和对自然山水的热爱。诗人用“山水寻吴越”来表达自己对自然美景的向往,而“风尘厌洛京”则反映了他对官场的不满和厌倦。诗中的“扁舟泛湖海”和“长揖谢公卿”形象地描绘了诗人远离尘世纷扰,追求自由生活的决心。整首诗流露出一种超脱世俗,追求内心宁静的情怀。
复制
自洛之越的赏析三
这首诗是孟浩然对自己人生经历的深刻反思。诗人用“遑遑三十载”来表达时间的流逝和对过去的回顾,而“书剑两无成”则透露出诗人对自己未能在文学和武艺上取得成就的遗憾。诗中的“且乐杯中物,谁论世上名”则表达了诗人对世俗名利的淡泊和对自由生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人超脱世俗,追求精神自由的高尚情操。
复制
三十年匆匆而过,我既没有在文学上有所成就,也没有在武艺上有所建树。我游历了吴越的山水,厌倦了洛阳的尘世纷扰。我乘坐小船在湖海中漂泊,向官场的权贵们表示敬意后,我选择远离。现在,我暂且享受杯中的美酒,不再去计较世间的名声。
复制
完善
遑遑:形容时间飞快流逝的样子。 书剑:指读书和习武,代表文人的两种主要修养。 两无成:指两种修养都没有达到预期的成就。 吴越:古代地名,指今江苏、浙江一带。 风尘:指尘世的纷扰。 厌:厌倦。 洛京:指洛阳,古代的都城之一。 扁舟:小船。 泛:漂浮。 湖海:泛指广阔的水域。 长揖:古代的一种礼节,表示尊敬。 谢公卿:谢绝官场。 且乐:暂且享受。 杯中物:指酒。 世上名:指世间的名声。
复制
完善
zi
luo
zhi
yue
meng
hao
ran
huang
huang
san
shi
zai
shu
jian
liang
wu
cheng
shan
shui
xun
wu
yue
feng
chen
yan
luo
jing
pian
zhou
fan
hu
hai
chang
yi
xie
gong
qing
qie
le
bei
zhong
wu
shui
lun
shi
shang
ming
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: