挽迭漳州

朝代: 唐诗     作者:王翰
原文
赏析
翻译
注释
拼音

黑云压城天柱折,长烽夜照孤臣节。
剑血飞丹气夺虹,银章触手纷如雪。
丈夫顾义不顾死,泰华可摧川可竭。
蕉黄荔丹酒满壶,千载漳人酹呜咽。

复制
完善
挽迭漳州的赏析一
这首诗通过乌云和烽火的描写,营造出一种紧张和悲壮的氛围。诗人用剑血和银章的意象,表现了战士的英勇和忠诚。最后,通过蕉黄荔丹酒的描写,表达了人们对英雄的怀念和哀悼之情。
复制
挽迭漳州的赏析二
王翰在这首诗中运用了丰富的意象和比喻,如“黑云压城”、“剑血飞丹”等,生动地描绘了战争的残酷和英雄的壮烈。诗中的“丈夫顾义不顾死”一句,更是凸显了诗人对英雄的崇高敬意。
复制
挽迭漳州的赏析三
《挽迭漳州》不仅是一首悼念英雄的诗,也是一首激励人心的诗。诗人通过描绘英雄的壮烈牺牲,激发读者对忠诚和勇气的思考。同时,诗中的“泰华可摧川可竭”一句,也表达了无论多么艰难的环境,只要有坚定的信念和勇气,就能够克服一切困难。
复制
乌云密布,仿佛要压垮整个城市,国家的支柱已经折断。夜晚,烽火照亮了忠诚的孤臣。剑上的血迹如同丹砂般鲜红,剑气如同彩虹般夺人眼目。银质的勋章在手中如雪花般纷飞。真正的男子汉注重道义,不畏惧死亡,即使是泰山和华山也能被摧毁,河流也能干涸。香蕉和荔枝颜色的美酒装满了壶,漳州的人民在千年之后,仍然用酒祭奠,哭泣着。
复制
完善
黑云:指乌云,比喻战乱或困难。 压城:形容乌云密布,给人一种压迫感。 天柱:古代神话中支撑天空的巨柱,这里比喻国家的支柱或重要人物。 折:折断,这里指国家支柱的崩溃或重要人物的死亡。 长烽:指烽火,古代用来报警的信号。 夜照:在夜晚照亮。 孤臣:孤立无援的臣子。 节:这里指忠诚的节操。 剑血:指剑上的血迹,比喻战斗。 飞丹:指剑光如丹砂般鲜红。 气夺虹:气势如同彩虹般夺人眼目。 银章:指银质的勋章或官印。 触手:指手触碰到。 纷如雪:形容银章如雪花般纷飞。 丈夫:这里指男子,有担当的人。 顾义:注重道义。 不顾死:不畏惧死亡。 泰华:指泰山和华山,这里泛指高山。 可摧:可以摧毁。 川可竭:河流可以干涸。 蕉黄荔丹:指香蕉和荔枝的颜色,这里比喻美酒。 酒满壶:酒装满了壶。 千载:千年。 漳人:指漳州的人民。 酹:古代祭祀时,将酒倒在地上,表示祭奠。 呜咽:哭泣的声音。
复制
完善
wan
die
zhang
zhou
wang
han
hei
yun
ya
cheng
tian
zhu
zhe
zhang
feng
ye
zhao
gu
chen
jie
jian
xue
fei
dan
qi
duo
hong
yin
zhang
chu
shou
fen
ru
xue
zhang
fu
gu
yi
bu
gu
si
tai
hua
ke
cui
chuan
ke
jie
jiao
huang
li
dan
jiu
man
hu
qian
zai
zhang
ren
lei
wu
ye
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: