读韩信传

朝代: 唐诗     作者:王翰
原文
赏析
翻译
注释
拼音

有功当记录,有罪当准理。忘功治其罪,汉祖少恩耳。

不忍一身诛,况及三族死。千载胡公言,为雪泉下耻。


复制
完善
读韩信传的赏析一
这首诗通过对韩信的传记的阅读,表达了诗人对韩信命运的同情和对刘邦的批评。诗人认为,一个人的贡献应当被记住,而罪责应当公正地对待。刘邦对韩信的不公处理,让诗人感到遗憾和不平。同时,诗人也表达了对韩信死后名誉的关怀,希望通过诗歌来洗刷他的耻辱。
复制
读韩信传的赏析二
王翰在这首诗中运用了对比手法,将韩信的功绩与他的悲剧命运相对照,突出了历史人物的复杂性。诗中的“有功当记录,有罪当准理”体现了诗人对公正的渴望,而“忘功治其罪”则揭示了历史中常见的功过不分明的现象。诗人通过这首诗,不仅表达了对韩信的同情,也对历史的评价提出了质疑。
复制
读韩信传的赏析三
这首诗的语言简练而深刻,通过对韩信的传记的阅读,诗人展现了对历史的深刻思考。诗中的“不忍一身诛,况及三族死”表达了对株连制度的批判,而“千载胡公言,为雪泉下耻”则体现了诗人对历史人物名誉的重视。这首诗不仅是对韩信的纪念,也是对历史公正性的呼唤。
复制
有功绩的人应当被记载,有罪的人应当受到公正的审判。如果忽视功绩只追究罪责,汉高祖刘邦对韩信的恩惠就太少了。不忍心只杀一个人,更何况株连三族。千百年来,韩信的言辞被传颂,为了洗刷他死后的耻辱。
复制
完善
有功当记录:有功绩的人应当被记录在史册。 有罪当准理:有罪的人应当受到公正的审判。 忘功治其罪:忽视其功绩而只追究其罪责。 汉祖:指汉高祖刘邦。 少恩耳:意为恩惠不多,指刘邦对韩信的恩惠不够。 不忍一身诛:不忍心只杀一个人。 况及三族死:更何况是株连三族。 千载:指很长的时间。 胡公言:指胡人的言辞,这里指韩信的言辞。 为雪泉下耻:为了洗刷泉下的耻辱,即死后的耻辱。
复制
完善
du
han
xin
chuan
wang
han
you
gong
dang
ji
lu
you
zui
dang
zhun
li
wang
gong
zhi
qi
zui
han
zu
shao
en
er
bu
ren
yi
shen
zhu
kuang
ji
san
zu
si
qian
zai
hu
gong
yan
wei
xue
quan
xia
chi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: