和鲁客见寄韵

朝代: 唐诗     作者:王翰
原文
赏析
翻译
注释
拼音

故人相约碧溪行,风雨何期别恨生。远树白波孤棹没,空林黄叶宿寒轻。

谢公独得东山趣,郑子应惭谷口耕。安得手杯同潦倒,远寻瑶草到蓬瀛。


复制
完善
和鲁客见寄韵的赏析一
这首诗通过描绘自然景色和人物情感,展现了诗人对隐居生活的向往。诗中“风雨何期别恨生”表达了人生无常和离别的无奈,而“远树白波孤棹没”则描绘了一幅宁静而又孤独的画面。诗人通过对比谢安和郑玄的生活,表达了自己对超脱尘世的渴望。
复制
和鲁客见寄韵的赏析二
《和鲁客见寄韵》是王翰对友人的回应之作,诗中充满了对友情的珍视和对隐居生活的向往。诗人通过“故人相约碧溪行”开篇,营造出一种与友人共赏美景的愉悦氛围。然而,风雨的突然来临,却带来了别离的遗憾,这种转折增加了诗的情感深度。诗的后半部分,诗人表达了对谢安式隐居生活的羡慕,以及对与友人共饮至醉的渴望,体现了诗人对友情和自由生活的向往。
复制
和鲁客见寄韵的赏析三
这首诗在艺术手法上运用了对比和象征。诗人将“远树白波孤棹没”与“空林黄叶宿寒轻”形成对比,一方面展现了自然界的广阔与宁静,另一方面也反映了人内心的孤独与凄凉。同时,“谢公独得东山趣”与“郑子应惭谷口耕”的对比,也体现了诗人对于不同生活方式的价值判断。诗的结尾,“安得手杯同潦倒,远寻瑶草到蓬瀛”则象征着诗人对于超脱尘世、追求精神自由的向往。整首诗情感真挚,意象生动,给人以深刻的艺术享受。
复制
老朋友相约在清澈的小溪边行走,却不知何时风雨来临,离别的遗憾油然而生。远处的树木在白波中逐渐消失,空旷的树林里,黄叶在轻微的寒夜中轻轻飘落。 谢安独自享受着隐居东山的闲适乐趣,郑玄应该为自己的耕读生活感到羞愧。如何才能手举酒杯,与朋友一起畅饮至醉倒,远行寻找传说中的仙草,直到蓬莱仙岛。
复制
完善
故人:老朋友。 碧溪:清澈的小溪。 风雨:指自然界的风雨,也可比喻人生的波折。 何期:何时,何地。 别恨:离别的遗憾或怨恨。 远树:远处的树木。 白波:白色的波浪。 孤棹:孤单的船桨,这里指孤单的船。 没:消失,隐没。 空林:空旷的树林。 黄叶:黄色的落叶。 宿寒轻:形容夜晚的寒冷轻微。 谢公:指谢安,东晋名士,以隐居东山而闻名。 东山趣:指隐居山林的闲适生活。 郑子:指郑玄,东汉末年的学者,以耕读为生。 谷口耕:在山谷口耕作。 惭:羞愧。 安得:如何能够。 手杯:手中的酒杯。 同潦倒:一起畅饮至醉倒。 远寻:远行寻找。 瑶草:传说中的仙草。 蓬瀛:指蓬莱和瀛洲,传说中的仙岛。
复制
完善
he
lu
ke
jian
ji
yun
wang
han
gu
ren
xiang
yue
bi
xi
xing
feng
yu
he
qi
bie
hen
sheng
yuan
shu
bai
bo
gu
zhao
mei
kong
lin
huang
ye
su
宿
han
qing
xie
gong
du
de
dong
shan
qu
zheng
zi
ying
can
gu
kou
geng
an
de
shou
bei
tong
liao
dao
yuan
xun
yao
cao
dao
peng
ying
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: