故人遂初过山居

朝代: 唐诗     作者:王翰
原文
赏析
翻译
注释
拼音

秋气谁相问,荒居懒闭门。剑歌双鬓换,国步寸心存。

漫写当年事,偏惊此日魂。风流非旧日,有虱对谁扪。


复制
完善
故人遂初过山居的赏析一
这首诗通过对比过去与现在的生活状态,表达了诗人对时光流逝和个人命运的感慨。首句“秋气谁相问”以秋天的寂寥开篇,营造出一种孤独的氛围。接下来的“荒居懒闭门”进一步强化了这种孤独感,暗示诗人与世隔绝的生活状态。诗中的“剑歌双鬓换和“国步寸心存”两句,既反映了诗人对个人青春的怀念,也表达了对国家命运的忧虑。整首诗流露出一种对往昔时光的怀念和对现实的无奈。
复制
故人遂初过山居的赏析二
王翰的这首诗以一种淡然的笔触,描绘了一位曾经风流倜傥的诗人,如今却过着与世隔绝、生活潦倒的日子。诗中的“剑歌双鬓换”和“有虱对谁扪两句,形象地表现了诗人从过去的豪放到现在的落魄,以及对这种变化的深刻反思。这首诗不仅是对个人命运的感慨,也是对时代变迁的深刻反映,让人在阅读中感受到诗人内心的复杂情感。
复制
故人遂初过山居的赏析三
这首诗通过对过去与现在的对比,展现了诗人对人生变迁的深刻感悟。诗中的“漫写当年事,偏惊此日魂”两句,表现了诗人在回忆过去时的震惊和不安。而“风流非旧日”则直接点明了诗人对时光流逝的无奈和哀伤。整首诗语言质朴,情感真挚,让人在阅读中能够感受到诗人对生活的深刻理解和对命运的无奈接受。通过这首诗,我们不仅能够窥见诗人的内心世界,也能够体会到他对人生和时代的深刻思考,
复制
秋天的气息中,谁还会来问候我?我居住在荒凉的地方,连门都懒得关。曾经舞剑唱歌的豪放生活,如今两鬓已经斑白。我心中对国家的前途深感忧虑。 随意地写下过去的事情,却特别震惊于现在的精神状态。曾经风度翩翩的我,现在已经不再是过去的样子,生活潦倒到连身上的虱子都无人可诉。
复制
完善
秋气:指秋天的气候或气息。 相问:互相问候。 荒居:指偏僻的住所,荒凉的家园。 懒闭门:形容因懒散而不常出门,门也懒得关。 剑歌:指边舞剑边唱歌,这里可能指代过去的豪放生活。 双鬓换:形容岁月流逝,两鬓变白。 国步:国家的前途或命运。 寸心:指内心深处。 漫写:随意地写,不拘泥于形式。 当年事:指过去的事情。 偏惊:特别震惊。 此日魂:指现在的精神状态或心情。 风流:指风度翩翩,有才华。 非旧日:不再是过去的样子。 有虱对谁扪:形容生活潦倒,甚至身上有虱子,却无人可倾诉。
复制
完善
gu
ren
sui
chu
guo
shan
ju
wang
han
qiu
qi
shui
xiang
wen
huang
ju
lan
bi
men
jian
ge
shuang
bin
huan
guo
bu
cun
xin
cun
man
xie
dang
nian
shi
pian
jing
ci
ri
hun
feng
liu
fei
jiu
ri
you
shi
dui
shui
men
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: