春暮约鲁客游雁湖

朝代: 唐诗     作者:王翰
原文
赏析
翻译
注释
拼音

桂树淮南隐,缄书喜见招。几年悲落魄,今日任逍遥。

擢秀名空在,搴芳趣转饶。也知簪组累,不似学渔樵。


复制
完善
春暮约鲁客游雁湖的赏析一
这首诗通过对比诗人过去的失意和现在的逍遥,表达了他对官场的厌倦和对自由生活的向往。诗人用“桂树淮南隐”和“擢秀名空在”来表达自己虽然有才华,但在官场中却得不到真正的认可。而“几年悲落魄”和“今日逍遥”则形成了鲜明的对比,展现了诗人从失意到自由的心路历程。
复制
春暮约鲁客游雁湖的赏析二
王翰在这首诗中巧妙地运用了自然景物和个人情感的结合,以“桂树淮南隐”开篇,营造出一种静谧的隐居氛围。随后通过“缄书喜见招”表达了对友人邀请的欣喜,这种情感的转变,让读者感受到诗人内心的波动。诗中的“擢秀名空在”和“也知簪组累反映了诗人对名利的淡泊和对简单生活的向往。
复制
春暮约鲁客游雁湖的赏析三
这首诗的语言简练而富有哲理,诗人通过对过去和现在的对比,以及对官场和隐居生活的反思,传达了一种超脱的人生态度。诗中的“几年悲落魄,今日任逍遥”不仅是对个人经历的回顾,也是对人生境遇的深刻思考。而“不似学渔樵”则表明了诗人对于回归自然,追求精神自由的渴望。整首诗给人以深刻的启示,引导人们思考生活的真谛。
复制
桂树在淮南的隐秘之地生长,我收到了一封密封的书信,邀请我出游,心中感到非常高兴。几年来我一直在失意中度过,但今天终于可以自由自在地游玩了。 我的才华虽然被选拔出来,但名声却只是虚有其表。我更愿意享受采摘花朵的乐趣,让生活变得更加丰富多彩。我知道官场的头饰是一种负担,不如过上渔夫和樵夫那样简单自由的生活。
复制
完善
桂树:指桂花树,这里可能用来比喻高洁或隐居之意。 淮南:指淮河以南地区,这里可能是指诗人隐居的地方。 缄书:指密封的书信。 喜见招:高兴地接受邀请。 落魄:失意、不得志。 逍遥:自由自在,无拘无束。 擢秀:选拔优秀,这里可能指诗人的才华。 名空在:名声虚有其表。 搴芳:采摘花朵,比喻享受美好事物。 趣转饶:兴趣变得更加丰富。 簪组:古代官员的头饰,这里指官场。 累:负担、拖累。 渔樵:渔夫和樵夫,这里指隐居生活。
复制
完善
chun
mu
yue
lu
ke
you
yan
hu
wang
han
gui
shu
huai
nan
yin
jian
shu
xi
jian
zhao
ji
nian
bei
luo
tuo
jin
ri
ren
xiao
yao
zhuo
xiu
ming
kong
zai
qian
fang
qu
zhuan
rao
ye
zhi
zan
zu
lei
bu
shi
xue
yu
qiao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: