使东川·江花落

朝代: 唐诗     作者:元稹
原文
赏析
翻译
注释
拼音

日暮嘉陵江水东,梨花万片逐江风。
江花何处最肠断,半落江流半在空。

复制
完善
使东川·江花落-音频朗读
使东川·江花落的赏析一
这首诗通过描绘嘉陵江边的梨花,表达了诗人对逝去美好事物的哀伤。"日暮"与"水东"营造了一种宁静而哀愁的氛围,而"梨花万片逐江风"则生动地描绘了梨花随风飘散的景象。"江花何处最肠断"直接表达了诗人的悲伤情感,"半落江流半在空"则形象地描绘了梨花的飘零状态,加深了这种悲伤。
复制
使东川·江花落的赏析二
从艺术手法上看,元稹在这首诗中运用了对比和象征的手法。"日暮"与"水东"的对比,形成了时间与空间的流动感,象征着生命的流逝。"梨花万片逐江风"则是对自然美景的赞美,同时也暗示了美好事物的短暂和易逝。"半落江流半在空"中的"半"字,既表现了梨花飘零的瞬间,也反映了诗人内心的矛盾和挣扎。
复制
使东川·江花落的赏析三
从情感表达上看,这首诗反映了诗人对人生无常的感慨。"江花何处最肠断"中的"肠断"一词,强烈地传达了诗人对美好事物逝去的哀伤和不舍。而"半落江流半在空"则进一步强化了这种情感,让人感受到诗人对生命无常的深刻体悟。整首诗通过自然景物的描绘,传达了诗人对人生哲理的思考,具有很高的艺术价值和思想深度。
复制
傍晚时分,嘉陵江的水面向东流去,无数的梨花随风飘散。在江边,哪里的景色最让人心碎?是那些一半落入江中,一半还在风中飘扬的梨花。
复制
完善
日暮:傍晚时分。 嘉陵江:位于中国四川省的一条河流。 水东:指江水向东流。 梨花:指梨树上的花。 万片:形容数量极多。 逐:追逐,随风飘动。 江风:江面上的风。 何处:哪里。 肠断:形容极度的悲伤。 半落江流:一半落在江中。 半在空:一半飘在空中。
复制
完善
shi
使
dong
chuan
·
jiang
hua
luo
yuan
zhen
ri
mu
jia
ling
jiang
shui
dong
li
hua
wan
pian
zhu
jiang
feng
jiang
hua
he
chu
zui
chang
duan
ban
luo
jiang
liu
ban
zai
kong
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: