首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
杭州开元寺牡丹
朝代: 唐诗
作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
浓艳初开小药栏,人人惆怅出长安。
风流却是钱塘寺,不踏红尘见牡丹。
复制
完善
杭州开元寺牡丹的赏析一
这首诗通过对牡丹花的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美和对世俗纷扰的超脱。诗人以“浓艳初开小药栏”开篇,形象地描绘了牡丹花的艳丽,接着用“人人惆怅出长安”表达了人们离开繁华都市时的失落感。而“风流却是钱塘寺”则转折到杭州开元寺的美景,最后一句“不踏红尘见牡丹”则强调了在寺庙中欣赏牡丹的宁静与超然。
复制
杭州开元寺牡丹的赏析二
张祜的这首诗通过对牡丹的描写,反映了诗人对美好生活的向往和对世俗的淡泊。诗中的“浓艳初开小药栏”不仅描绘了牡丹的外在美,也隐含了诗人对美好事物的热爱。而“人人惆怅出长安”则反映了人们在世俗生活中不可避免的失落和无奈。诗人通过对比“钱塘寺”的宁静与“长安”的繁华,表达了对超脱世俗的向往。
复制
杭州开元寺牡丹的赏析三
这首诗以牡丹为媒介,表达了诗人对自然美和精神境界的追求。牡丹的“浓艳初开”象征着生命的活力和美好,而“人人惆怅出长安”则反映了人们在追求物质生活的过程中可能会失去的精神寄托。诗人通过“风流却是钱塘寺”和“不踏红尘见牡丹”的对比,强调了在自然和宗教的宁静中寻找精神慰藉的重要性。整首诗语言清新,意境深远,给人以美的享受和精神的启迪。
复制
牡丹花在花坛中刚刚绽放,色彩鲜艳,美丽动人。人们在离开繁华的长安时,心情忧郁,感到失落。然而,杭州的开元寺却有着令人赏心悦目的美景,这里的牡丹花不需要踏足纷扰的世俗生活,就能欣赏到它的美丽。
复制
完善
浓艳:形容牡丹花色彩鲜艳,美丽动人。 初开:指牡丹花刚刚开放。 小药栏:指花坛或花圃,这里指种植牡丹的地方。 惆怅:心情忧郁,感到失落。 长安:古都名,今陕西省西安市,这里代指繁华的都市。 风流:指景色优美,令人赏心悦目。 钱塘寺:指杭州的开元寺,钱塘是杭州的古称。 红尘:指纷扰的世俗生活。 牡丹:中国传统名花,被誉为“花中之王”。
复制
完善
hang
杭
zhou
州
kai
开
yuan
元
si
寺
mu
牡
dan
丹
zhang
张
hu
祜
nong
浓
yan
艳
chu
初
kai
开
xiao
小
yao
药
lan
栏
,
ren
人
ren
人
chou
惆
chang
怅
chu
出
chang
长
an
安
。
feng
风
liu
流
que
却
shi
是
qian
钱
tang
塘
si
寺
,
bu
不
ta
踏
hong
红
chen
尘
jian
见
mu
牡
dan
丹
。
复制
完善
张祜
该作者其他古诗词
· 喜王子载话旧
· 杂曲歌辞·自君之出矣
· 玉环琵琶
· 感王将军柘枝妓殁
· 晚秋江上作
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈