梦江南

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音

行吟洞庭句,不见洞庭人。
尽日碧江梦,江南红树春。

复制
完善
梦江南的赏析一
这首诗通过“行吟”和“不见”的对比,表达了诗人对江南美景的向往与无奈。诗人虽然吟咏着关于洞庭的诗句,却未能亲眼见到洞庭的风光和那里的人。这种情感的落差,加深了诗人对江南的思念。而“尽日碧江梦”和“江南红树春”则描绘了一幅江南春日的美景,诗人在梦中与江南的自然风光相会,表达了对那片土地深深的眷恋。
复制
梦江南的赏析二
这首诗的意境深远,诗人运用了“梦”这一意象,将现实与梦境巧妙地结合在一起。在诗人的梦中,江南的春天是如此生动和鲜明,仿佛触手可及。然而,醒来后,诗人只能通过吟咏诗句来寄托自己的情感,这种虚实之间的转换,增强了诗歌的艺术效果。
复制
梦江南的赏析三
《梦江南》是一首充满情感的诗,诗人通过对江南美景的描绘,传达了自己对那片土地的无限向往。诗中的“碧江”和“红树”不仅仅是自然景观的描绘,更是诗人内心情感的投射。诗人对江南的思念,如同那清澈的江水和春天的红树一样,既清新又热烈。整首诗的语言简练而富有韵味,给人以美的享受。
复制
我边走边吟咏着关于洞庭湖的诗句,却从未见过洞庭湖畔的人。 整日里,我梦想着清澈的江水,江南的春天,树木红艳。
复制
完善
行吟:边走边吟咏。 洞庭:指洞庭湖,位于中国湖南省,是中国第二大淡水湖。 尽日:整天,整天的时间。 碧江:清澈的江水。 梦:梦中见到,或指梦想。 江南:指长江以南的地区,多指江苏、浙江一带。 红树:指秋天的红叶,也泛指色彩鲜艳的树木。
复制
完善
meng
jiang
nan
zhang
hu
xing
yin
dong
ting
ju
bu
jian
dong
ting
ren
jin
ri
bi
jiang
meng
jiang
nan
hong
shu
chun
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: