相和歌辞·从军行

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
少年金紫就光辉,直指边城虎翼飞。
一卷旌收千骑虏,万全身出百重围。
黄云断塞寻鹰去,白草连天射雁归。
白首汉廷刀笔吏,丈夫功业本相依。


复制
完善
相和歌辞·从军行的赏析一
这首诗通过描绘年轻士兵的英勇形象,展现了边塞战争的激烈和士兵们的英勇。诗中的“一卷旌收千骑虏”和“万全身出百重围”形象地表现了战斗的残酷和士兵们的勇敢。同时,“黄云断塞寻鹰去,白草连天射雁归”两句,以边塞的自然景观为背景,增强了诗的意境和情感表达。
复制
相和歌辞·从军行的赏析二
张祜的这首诗以边塞为背景,通过对士兵们的描写,传达了对战争的深刻理解和对士兵们的敬意。诗中的“少年金紫就光辉”和“丈夫功业本相依”两句,不仅表现了士兵们的英勇,也反映了作者对功名和事业的看法,即功名和事业是相互依存的。
复制
相和歌辞·从军行的赏析三
这首诗在艺术表现上,运用了丰富的比喻和形象的描绘,使得整首诗既有深刻的思想内涵,又有鲜明的艺术形象。特别是“黄云断塞寻鹰去,白草连天射雁归”两句,通过边塞的自然景观,展现了士兵们在战争中的英勇和智慧,同时也反映了作者对战争的深刻思考。
复制
年轻的士兵英姿飒爽,他们直接指向边疆的城市,勇猛如虎,行动迅速如翼。战斗结束后,他们安全地从重重包围中脱身,俘虏了千名骑兵。在边塞的黄沙中寻找战机,射杀飞雁后凯旋而归。年老的文职官员在朝廷中,士兵们在战场上,他们的功名和事业是相互依存的。 本相依:指功名和事业是相互依存的。
复制
完善
少年:指年轻的士兵。 金紫:指金印紫绶,古代高官的服饰,这里比喻年轻士兵的英姿。 直指:直接指向。 边城:边疆城市。 虎翼飞:比喻军队勇猛如虎,行动迅速如翼。 一卷旌:指战旗一卷,即战斗结束。 千骑虏:指俘虏了千名骑兵。 万全:指安全无恙。 身出:指从危险中脱身。 百重围:指重重包围。 黄云:指边塞的黄沙或战尘。 断塞:指断绝的边塞。 寻鹰去:指寻找战机。 白草:指边塞的荒草。 连天:形容草的广阔。 射雁归:指射杀飞雁,比喻战斗归来。 白首:指年老。 汉廷:指汉朝的朝廷。 刀笔吏:指文职官员。 丈夫:指男子,这里指士兵。 功业:指功名和事业。 本相依:指功名和事业是相互依存的。
复制
完善
xiang
he
ge
ci
·
cong
jun
xing
zhang
hu
shao
nian
jin
zi
jiu
guang
hui
zhi
zhi
bian
cheng
hu
yi
fei
yi
juan
jing
shou
qian
qi
lu
wan
quan
shen
chu
bai
chong
wei
huang
yun
duan
sai
xun
ying
qu
bai
cao
lian
tian
she
yan
gui
bai
shou
han
ting
dao
bi
li
zhang
fu
gong
ye
ben
xiang
yi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: