朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音

清籁远愔愔,秦楼夜思深。
碧空人已去,沧海凤难寻。
杳妙和云绝,依微向水沉。
还将九成意,高阁伫芳音。

复制
完善
箫的赏析一
这首诗以箫声为线索,描绘了一幅宁静的夜晚景象。诗人通过“清籁远愔愔”和“碧空人已去”等词句,表达了对逝去之人的怀念之情。同时,“沧海凤难寻”和“杳妙和云绝”等句,也反映了诗人对美好事物的向往和追寻。整首诗情感深沉,意境悠远,给人以美的享受。
复制
箫的赏析二
张祜的《箫》以箫声为载体,展现了诗人内心的孤独与思念。诗中的“秦楼夜思深”和“还将九成意”等句,透露出诗人在夜晚高楼上独自沉思的情景,以及对美好事物的渴望。而“碧空人已去”和“依微向水沉”等句,则表现了诗人对逝去之人的哀思和对美好事物的无奈。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的艺术感染。
复制
箫的赏析三
这首诗通过对箫声的描绘,传达了诗人对美好事物的向往和对逝去之人的怀念。诗中的“清籁远愔愔”和“杳妙和云绝”等句,形象地表现了箫声的悠扬和高远,给人以美的享受。同时,“碧空人已去”和“依微向水”等句,也反映了诗人对逝去之人的思念和对美好事物的追寻。整首诗情感细腻,意境深远,展现了诗人独特的艺术风格。
复制
箫声清澈悠扬,仿佛从远方传来,夜晚在高楼上深思。天空晴朗,人已经离去,大海茫茫,凤凰难以寻找。声音幽远美妙,与云彩隔绝,细微地向水中沉没。带着九分的心意,我在高楼上等待那美妙的箫声。
复制
完善
清籁(qīng lài):指清澈悦耳的声音,这里指箫声。 远愔愔(yīn yīn):形容声音悠扬、遥远。 秦楼:古代楼名,这里泛指高楼。 夜思深:夜晚的思绪深沉。 碧空:指晴朗的天空。 人已去:指人已经离去。 沧海:指大海。 凤难寻:凤凰难以寻找,比喻珍贵之物难以觅得。 杳妙(yǎo miào):形容声音幽远而美妙。 和云绝:与云彩隔绝,形容声音高远。 依微:形容声音细微。 向水沉:向水中沉没,形容声音渐渐消失。 九成意:九分的心意。 高阁:高楼。 伫(zhù):等待。 芳音:指美妙的声音,这里指箫声。
复制
完善
xiao
zhang
hu
qing
lai
yuan
yin
yin
qin
lou
ye
si
shen
bi
kong
ren
yi
qu
cang
hai
feng
nan
xun
yao
miao
he
yun
jue
yi
wei
xiang
shui
chen
hai
jiang
jiu
cheng
yi
gao
ge
zhu
fang
yin
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: