偶作

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
遍识青霄路上人,相逢只是语逡巡。
可胜饮尽江南酒,岁月犹残李白身。


复制
完善
偶作的赏析一
这首诗表达了诗人对人生际遇的感慨。首句“遍识青霄路上人”展现了诗人对世间人的广泛认识,但“相逢只是语逡巡”则透露出即使认识众多,但真正能够深入交流的人却很少。第二句“可胜饮尽江南酒”通过饮酒的意象,表达了诗人想要忘却世间烦恼的愿望,但“岁月犹残李白身”又暗示了无论怎样,时间的流逝和李白的风采都是无法抹去的。
复制
偶作的赏析二
这首诗通过对“青霄路上人”的描绘,反映了诗人对高远理想的追求和对现实世界的无奈。在“可胜饮尽江南酒”中,诗人用酒来象征逃避现实的手段,但“岁月犹残李白身”又表明无论怎样逃避,时间的流逝和李白的不朽精神都是不可避免的。整首诗流露出一种对人生无常和理想难以实现的哀愁。
复制
偶作的赏析三
《偶作》这首诗通过对比“遍识青霄路上人”与“相逢只是语逡巡”,揭示了人与人之间表面的相识与内心的隔阂。诗人借助“可胜饮尽江南酒”这一豪放的饮酒行为,表达了对人生苦短的感慨和对理想生活的向往。而“岁月犹残李白身”则是对李白精神的一种颂扬,即使岁月流逝,李白的诗歌和精神依然影响着后人。整首诗既有对现实的无奈,也有对理想的追求,体现了诗人复杂的情感世界。
复制
我广泛地认识那些在高远境界中的人,但当我们相遇时,说话总是犹豫不决。如何能够喝光江南所有的美酒,岁月流逝,李白的风采仍然残留。
复制
完善
遍识:广泛地认识。 青霄:指天空,这里比喻高远的境界或地位。 路上人:指旅途中的人,这里泛指世间的人。 相逢:相遇。 语逡巡:说话犹豫不决,不直接。 可胜:怎能,如何。 饮尽:喝光。 江南:指长江以南的地区,这里特指江南的酒。 岁月:时间,岁月。 犹残:仍然残留。 李白身:指李白的风采或精神。
复制
完善
ou
zuo
zhang
hu
bian
shi
qing
xiao
lu
shang
ren
xiang
feng
zhi
shi
yu
qun
xun
ke
sheng
yin
jin
jiang
nan
jiu
sui
yue
you
can
li
bai
shen
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: