洞庭南馆

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音

一径逗霜林,朱栏绕碧岑。
地盘云梦角,山镇洞庭心。
树白看烟起,沙红见日沉。
还因此悲屈,惆怅又行吟。

复制
完善
洞庭南馆的赏析一
《洞庭南馆》这首诗通过对洞庭湖周围景色的描绘,传达了诗人对自然之美的热爱和对人生境遇的感慨。诗中的“树白看烟起,沙红见日沉”两句,运用了色彩的变化来表现时间的流逝和自然界的变幻,同时也隐喻了人生的起落。诗人在欣赏美景的同时,内心却充满了“悲屈”和“惆怅”,这种情感的复杂性,使得这首诗不仅仅是对自然景色的描绘,更是对人生哲理的深刻思考。
复制
洞庭南馆的赏析二
这首诗描绘了洞庭湖畔的景色,以及诗人在其中的情感体验。首句“一径逗霜林”以“逗”字表现了诗人在林中的徘徊,与“霜林”相结合,营造出一种秋天的萧瑟之感。接着“朱栏绕碧岑”以色彩对比,描绘出一幅美丽的自然景色。诗中的“地盘云梦角”和“山镇洞庭心”两句,通过地理位置的描写,展现了洞庭湖的辽阔与小镇的宁静。最后两句“还因此悲屈,惆怅又行吟”表达了诗人因美景而引发的深层情感,既有对自然之美的赞美,也有对人生无常的感慨。
复制
洞庭南馆的赏析三
张祜的这首诗以细腻的笔触描绘了洞庭湖的景色,同时也表达了诗人的情感。诗中的“地盘云梦角,山镇洞庭心”两句,不仅描绘了地理位置,更通过“角”和“心”的比喻,表现了洞庭湖在诗人心中的重要地位。而“树白看烟起,沙红见日沉”则通过色彩的对比,展现了一天之中不同时刻的自然变化,给人以时间流转的感觉。最后,诗人以“还因此悲屈,惆怅又行吟”结束全诗,表达了在美景面前的复杂心情,既有对自然之美的赞叹,也有对人生无常的哀叹,使得这首诗具有了更深的哲理意味。
复制
我在秋天的树林中徘徊,红色的栏杆围绕着青翠的山丘。 这里位于云梦泽的边缘,山中的小镇是洞庭湖的核心。 树木因霜而显得苍白,看着烟雾缭绕升起。 沙滩因夕阳映照而显得红彤彤,太阳缓缓落山。 我因此感到悲伤,心情忧郁,边走边吟咏着。层情感,既有对自然之美的赞美,也有对人生无常的感慨。
复制
完善
径:小路。 逗:逗留,徘徊。 霜林:泛指秋天的树林。 朱栏:红色的栏杆。 碧岑:青翠的山丘。 地盘:地理上的位置。 云梦:指云梦泽,古代大湖名,今湖北境内。 角:角落,这里指边缘。 山镇:山中小镇。 洞庭:指洞庭湖,位于中国湖南省。 心:中心,核心。 树白:形容树木因霜而显得苍白。 烟起:烟雾缭绕。 沙红:沙滩因夕阳映照而显得红彤彤。 日沉:太阳落山。 还因此悲屈:因为此情此景而感到悲伤。 惆怅:心情忧郁,不快。 行吟:边走边吟咏。
复制
完善
dong
ting
nan
guan
zhang
hu
yi
jing
dou
shuang
lin
zhu
lan
rao
bi
cen
di
pan
yun
meng
jiao
shan
zhen
dong
ting
xin
shu
bai
kan
yan
qi
sha
hong
jian
ri
chen
hai
yin
ci
bei
qu
chou
chang
you
xing
yin
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: