宁哥来

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
日映宫城雾半开,太真帘下畏人猜。
黄翻绰指向西树,不信宁哥回马来。


复制
完善
宁哥来的赏析一
这首诗通过细腻的描写,展现了宫廷生活的神秘和杨贵妃的内心世界。首句“日映宫城雾半开”以阳光和雾气的对比,营造出一种朦胧美。接着“太真帘下畏人猜”揭示了杨贵妃的忧虑和恐惧,她害怕自己的行为会被人误解。“黄翻绰指向西树”和“不信宁哥回马来”则通过自然景物的描写,传达了杨贵妃对宁王使者的期待和失望。
复制
宁哥来的赏析二
《宁哥来》这首诗通过对宫廷环境的描绘,反映了杨贵妃的孤独和无助。诗中的“日映宫城雾半开”不仅描绘了一幅美丽的画面,也暗示了宫廷生活的不明朗。杨贵妃“畏人猜”的心理状态,反映了她在宫廷中的地位虽然显赫,但内心却充满了不安。最后两句通过“黄翻绰指向西树”和“不信宁哥回马来”的描写,表达了杨贵妃对宁王使者的期待,但最终却以失望告终,进一步强化了她的孤独感。
复制
宁哥来的赏析三
张祜的这首诗以宫廷为背景,通过杨贵妃的视角,展现了她对宁王使者的复杂情感。诗中的“日映宫城雾半开”和“太真帘下畏”两句,不仅描绘了宫廷的美景,也反映了杨贵妃的心境。她既享受宫廷的荣华,又害怕失去这一切。而“黄翻绰指向西树”和“不信宁哥回马来”则通过自然景物和人物动作,传达了杨贵妃对宁王使者的期盼和失望,体现了她内心的矛盾和挣扎。
复制
阳光照耀在宫城之上,雾气渐渐散去,显得朦胧。杨贵妃在帘子下,害怕被人猜疑。黄色的叶子在风中翻卷,指向西方的树木,她不相信宁王的使者会返回。
复制
完善
日映:阳光照耀。 宫城:皇宫的城墙。 雾半开:雾气散去一半,形容朦胧的景象。 太真:指杨贵妃,因其美貌而被称为“太真”。 帘下:帘子的下方。 畏人猜:害怕被人猜疑。 黄翻绰:黄翻,指黄色的翻卷;绰,指叶子。 指:指向。 西树:西方的树木。 不信:不相信。 宁哥:指宁王,唐代宗室,这里可能是指宁王的侍从或使者。 回马来:返回。
复制
完善
ning
ge
lai
zhang
hu
ri
ying
gong
cheng
wu
ban
kai
tai
zhen
lian
xia
wei
ren
cai
huang
fan
chuo
zhi
xiang
xi
西
shu
bu
xin
ning
ge
hui
ma
lai
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: