杨花

朝代: 唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
散乱随风处处匀,庭前几日雪花新。
无端惹著潘郎鬓,惊杀绿窗红粉人。


复制
完善
杨花的赏析一
这首诗以杨花为媒介,描绘了春天的景象。诗人通过“散乱随风处处匀”表现了杨花随风飘散的轻盈与自由,而“庭前几日雪花新”则以雪花比喻杨花,增添了几分清新与纯洁。“无端惹著潘郎鬓”和“惊杀绿窗红粉人”两句,通过杨花与人物的互动,展现了杨花不仅美丽,还能触动人心,引发情感的共鸣。
复制
杨花的赏析二
张祜的这首诗通过杨花的飘散,展现了春天的生机与活力。诗中的“散乱”和“处处匀”表现了杨花随风飘散的无序美,而“庭前几日雪花新”则用雪花比喻杨花,给人以新鲜感。诗的后两句通过杨花与人物的互动,不仅描绘了杨花的美丽,还暗示了杨花能够触动人心,引发人们的情感波动。
复制
杨花的赏析三
这首诗通过对杨花的描绘,传达了诗人对春天的热爱和对美好事物的向往。杨花的飘散,不仅是春天的象征,也是诗人情感的寄托。诗中的“无端惹著潘郎鬓”和“惊杀绿窗红粉人”两句,通过杨花与人物的互动,展现了杨花的美丽和它在人们心中的地位。这首诗以杨花为引,表达了诗人对春天的赞美和对美好生活的向往。
复制
杨花随风飘散,到处都是均匀的一片。庭院前几日新落的杨花像雪花一样。无缘无故地,它们触及了英俊男子的鬓发,惊动了窗前美丽的女子。
复制
完善
散乱:指杨花随风飘散,没有规律。 随风:随着风。 处处匀:到处都很均匀。 庭前:庭院前面。 几日:几天。 雪花新:新落的雪花,这里比喻杨花。 无端:无缘无故。 惹著:触及,引动。 潘郎:古代美男子潘安的别称,这里泛指英俊的男子。 鬓:鬓发。 惊杀:形容惊动得很厉害。 绿窗:绿色的窗子,这里指女子的闺房。 红粉人:指涂了胭脂的女子,这里指美丽的女子。
复制
完善
yang
hua
zhang
hu
san
luan
sui
feng
chu
chu
yun
ting
qian
ji
ri
xue
hua
xin
wu
duan
re
zhe
pan
lang
bin
jing
sha
lyu
绿
chuang
hong
fen
ren
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: