六州歌头·长淮望断

朝代: 宋词     作者:张孝祥
原文
赏析
翻译
注释
拼音
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。 念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
复制
完善
六州歌头·长淮望断-音频朗读
六州歌头·长淮望断的赏析一
这首词是南宋著名爱国词人张孝祥的作品,名为《六州歌头·长淮望断》。全词通过对边塞景象的描绘,表达了对国事的忧虑和对中原遗民的深切同情,同时也展现了词人内心的壮志未酬和悲愤之情。 词的上片着重写景,描述了词人遥望长淮,关塞莽然,征尘暗淡,霜风强劲,边声悄然的苍凉景象。通过“追想当年事,殆天数,非人力”等句,词人追忆了当年的历史,感叹时局的变迁,表达出对国事的深深忧虑。接着,词人描绘了毡帐连绵,牛羊遍野,敌兵纵横的异域风情,以及敌军夜猎的笳鼓悲鸣,使人感到惊心动魄。 词的下片则着重抒情,词人感叹腰间箭匣中剑都已尘封蠹蚀,壮志难酬。他感叹时光易逝,心愿难遂,心中充满了无奈和悲凉。同时,词人通过“干羽方怀远,静烽燧,且休兵”等句,表达了对朝廷求和政策的不满,对中原遗民的同情和关怀。最后,词人通过描绘中原遗老南望王师的情景,表达了自己对中原的深深眷恋和对国家的忠诚。 整首词情感深沉,意境开阔,既展现了词人内心的豪情壮志,又表达了对国家和民族的深深忧虑和关怀。词中的景象描绘生动传神,情感表达真挚动人,具有很强的艺术感染力和历史价值。
复制
六州歌头·长淮望断的赏析二
上阕以“长淮望断,关塞莽然平”开篇,描绘了词人远望长安城,但见关塞平坦,一望无际的景象,表现了词人对国境的忧虑。“征尘暗,霜风劲,悄边声”通过对战场上征尘、霜风和边声的描写,营造了一种战争的紧张气氛。“黯销凝”表现了词人内心的沉重和忧虑。 下阕“追想当年事,殆天数,非人力”表达了词人对往昔岁月的回忆和对天命的感慨。“洙泗上,弦歌地,亦膻腥”通过对洙泗(指孔子讲学的洙水和泗水)和弦歌之地的描写,表现了文化之地也遭受战乱的悲哀。“隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横”描绘了边疆的景象,表现了边疆的荒凉和战乱的频繁。“看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊”通过对名王夜猎和笳鼓悲鸣的描写,表现了战争的残酷和对人民的影响。 “念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成”表达了词人对自己武器的感慨,虽然有武器,但未能建功立业。“时易失,心徒壮,岁将零”则是词人对时光流逝和个人抱负未能实现的遗憾。“渺神京”表现了词人对京城的遥远和对国事的忧虑。“干羽方怀远,静烽燧,且休兵”表达了词人对和平的渴望。“冠盖使,纷驰骛,若为情”则是对朝廷使者的描写,表现了词人对国事的关切。“闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌”通过对中原遗老的描写,表现了人们对国家统一的期盼。“使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾”以行人的感慨和泪水,表达了词人对国事的忧虑和对个人抱负未能实现的遗憾。
复制
六州歌头·长淮望断的赏析三
这首词是张孝祥的代表作之一,词中描绘了淮河两岸的壮阔景色和边疆战事的残酷,表达了作者对国家命运的深深忧虑和对边疆将士的敬仰。 词的上片,作者首先描绘了淮河长流、关塞苍茫的壮阔景象,然后以“征尘暗,霜风劲,悄边声”等词句,生动地刻画了边疆战事的紧张和残酷。追想当年之事,作者感叹洙泗之地也曾遭受外族侵扰,毡帐连绵,牛羊遍地,敌骑纵横,笳鼓悲鸣,这令人惊心动魄的景象,使人深感国家的危亡和边疆将士的艰辛。 下片,作者转而抒发自己的感慨。他感叹自己腰间之剑匣中箭,空自尘封,未能建功立业。时光易逝,壮志难酬,使他感到深深的无奈和惋惜。接着,作者提到朝廷的休兵政策,使者奔驰,然而这些并不能真正解决国家的困境,反而让人更加忧虑。最后,作者以中原遗老的南望和自身的忠愤之情,表达了对国家未来的深深期待和担忧。 全词以写景起,以抒情终,中间穿插议论,情景交融,意境深远。词中既表达了对国家命运的忧虑,也展示了边疆将士的英勇和豪情,同时还寄寓了作者个人的壮志未酬和深深遗憾。词的语言雄浑豪放,富有力度,展现了作者坚定的信念和深沉的情感。
复制
我远望长淮,直到看不见,关塞平坦无际。战场上的尘土飞扬,霜风猛烈,边疆的声音悄然。我心情沉重,回忆起往昔的岁月,那大概是天命,不是人力所能改变的。洙水和泗水,这些曾经弦歌悠扬的地方,如今也充满了战乱的腥臭。隔着水面,是游牧民族的毡乡,落日时分,牛羊成群结队地归来,边疆的荒凉地带纵横交错。看着边疆的王侯夜间打猎,火把照亮了整个河川,笳鼓的声音悲壮,令人心惊。 想到腰间的箭和匣中的剑,它们已经落满尘土,虚度了光阴,我究竟取得了什么成就呢?时光容易流逝,我的心依然壮志凌云,但岁月即将结束。京城遥远而渺茫。使者们怀揣着使命,远行边疆,烽火台暂时平静,战争暂时停歇。朝廷的使者们奔走忙碌,他们的心情如何呢?听说中原地区的老人,常常面向南方,期盼着国家的统一。行人到此,心中充满忠诚和愤慨,泪水如雨般倾泻。
复制
完善
长淮:指淮河。 望断:望尽,望穿。 关塞:边疆的关隘和要塞。 莽然:形容平坦无际。 征尘:战场上的尘土。 悄边声:边疆的声音。 销凝:形容心情沉重。 殆:大概,几乎。 天数:天命。 洙泗:指洙水和泗水,孔子讲学的地方。 弦歌:指弦乐和歌唱。 膻腥:形容战乱带来的腥臭。 毡乡:指边疆的游牧民族居住地。 区脱:指边疆的荒凉地带。 名王:指边疆的王侯。 宵猎:夜间打猎。 骑火:指打猎时的火把。 笳鼓:古代的两种乐器,这里指战场上的音乐。 埃蠹:指尘土和蠹虫,比喻虚度光阴。 神京:指京城。 干羽:指使者。 烽燧:指边疆的烽火台。 冠盖:指官员的冠服和车盖,这里代指使者。 驰骛:奔走。 中原遗老:指中原地区的老人。 南望:面向南方。 翠葆霓旌:形容华丽的仪仗。
复制
完善
liu
zhou
ge
tou
·
zhang
huai
wang
duan
zhang
xiao
xiang
zhang
huai
wang
duan
guan
sai
mang
ran
ping
zheng
chen
an
shuang
feng
jin
qiao
bian
sheng
an
xiao
ning
zhui
xiang
dang
nian
shi
dai
tian
shu
fei
ren
li
zhu
si
shang
xian
ge
di
yi
shan
xing
ge
shui
zhan
xiang
luo
ri
niu
yang
xia
qu
tuo
zong
heng
kan
ming
wang
xiao
lie
qi
huo
yi
chuan
ming
jia
gu
bei
ming
qian
ren
jing
nian
yao
jian
jian
xia
zhong
jian
kong
ai
du
jing
he
cheng
shi
yi
shi
xin
tu
zhuang
sui
jiang
ling
miao
shen
jing
gan
yu
fang
huai
怀
yuan
jing
feng
sui
qie
xiu
bing
guan
gai
shi
使
fen
chi
wu
ruo
wei
qing
wen
dao
zhong
yuan
yi
lao
chang
nan
wang
cui
bao
ni
jing
shi
使
xing
ren
dao
ci
zhong
fen
qi
tian
ying
you
lei
ru
qing
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: