水口行舟二首

朝代: 宋词     作者:朱熹
原文
赏析
翻译
注释
拼音

昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?
今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。

郁郁层峦夹岸青,春山绿水去无声。
烟波一棹知何许?鶗鴃两山相对鸣。


复制
完善
水口行舟二首的赏析一
朱熹的《水口行舟二首》不仅仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心情感的抒发。诗中的“昨夜”和“今朝”的对比,反映了诗人在不同时间对自然的感受和体验。而“春山绿水去无声”和“鶗鴃两山相对鸣”则揭示了诗人对自然美景的热爱和对旅途的期待。整首诗通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人对自然和人生的深刻理解。
复制
水口行舟二首的赏析二
朱熹的《水口行舟二首》是一首描绘自然景色的诗。诗中通过“扁舟”和“满江风浪”的描写,传达了诗人在风雨交加的夜晚行舟的艰难和孤独。而“今朝”的对比,又表现了诗人在清晨看到青山绿树时的宁静和喜悦。诗中“春山绿水去无声”和“烟波一棹知何许”的句子,更是把诗人对自然美景的欣赏和对未知旅途的向往表现得淋漓尽致。
复制
水口行舟二首的赏析三
朱熹的这首诗通过对比夜晚和清晨的江景,展现了诗人对自然变化的敏锐观察和深刻感受。诗中的“满江风浪夜如何”和“依旧青山绿树多”形成了鲜明的对比,突出了自然界的变幻无常和诗人内心的宁静。而“烟波一棹知何许”和“鶗鴃两山相对鸣”则表现了诗人对旅途的未知和对自然的敬畏。
复制
第一首: 昨晚我乘着小船,穿着蓑衣在雨中,整个江面风浪交加,夜晚的江景如何呢? 今天早晨我卷起船篷的帘子,看到江边的景色,依旧是青山绿树。 第二首: 茂密的山峦夹着两岸,春天的山和清澈的水静静地流去,没有声音。 在雾气缭绕的水面上划船,不知道去向何方?只听到两岸的鶗鴃鸟相对鸣叫。
复制
完善
扁舟:小船。 雨一蓑:指穿着蓑衣在雨中。 满江:整个江面。 试卷:卷起帘子。 孤篷:指船篷。 青山绿树:指山清水秀的景色。 郁郁:形容山峦茂密的样子。 层峦:层层叠叠的山峦。 夹岸:两岸。 春山:春天的山。 绿水:绿色的水,形容水清澈。 去无声:指山和水静静地离去,没有声音。 烟波:形容水面上雾气缭绕的样子。 一棹:一支桨。 鶗鴃:一种鸟,这里指鸟鸣声。
复制
完善
shui
kou
xing
zhou
er
shou
zhu
xi
zuo
ye
pian
zhou
yu
yi
suo
man
jiang
feng
lang
ye
ru
he
jin
zhao
shi
juan
gu
peng
kan
yi
jiu
qing
shan
lyu
绿
shu
duo
yu
yu
ceng
luan
jia
an
qing
chun
shan
lyu
绿
shui
qu
wu
sheng
yan
bo
yi
zhao
zhi
he
xu
ti
jue
liang
shan
xiang
dui
ming
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: