送李少府贬峡中王少府贬长沙

朝代: 唐诗     作者:高适
原文
赏析
翻译
注释
拼音
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。


复制
完善
送李少府贬峡中王少府贬长沙的赏析一
这首诗是高适为送别两位被贬的官员所作。诗中通过自然景物的描绘,表达了对友人离别的惋惜和对命运无常的感慨。诗人用“巫峡啼猿”和“衡阳归雁”来比喻友人被贬的凄凉和孤独,而“青枫江上秋帆远”则形象地描绘了友人离去的背影。最后,诗人以“圣代即今多雨露”来安慰友人,希望他们不要因为暂时的挫折而气馁。
复制
送李少府贬峡中王少府贬长沙的赏析二
这首诗通过对比自然景物和友人的处境,展现了诗人深厚的友情和对友人的同情。诗中的“巫峡啼猿”和“衡阳归雁”不仅描绘了秋天的景色,也隐喻了友人被贬的辛酸。而“青枫江上秋帆远”和“白帝城边古木疏”则进一步强化了这种孤独和凄凉的氛围。诗人在最后一句中用“暂时分手莫踌躇”来鼓励友人,表达了对他们未来的信心和期待。
复制
送李少府贬峡中王少府贬长沙的赏析三
这首诗是高适以送别为主题的佳作,通过对自然景观的描绘和对友人命运的关切,传达了诗人的情感。诗中的“巫峡啼猿”和“衡阳归雁”是诗人对友人离别的哀伤,而“青枫江上秋帆远”和“白帝城边古木疏”则是对友人未来命运的忧虑。诗人在最后一句中用“圣代即今多雨露”来表达对当时政治环境的肯定,同时也暗示了对友人的期望,希望他们能够重新得到朝廷的重用。
复制
你叹息着这次离别的心情如何,停下马来举杯询问你被贬到的地方。巫峡的猿猴啼叫,仿佛流下了几滴眼泪,衡阳的归雁带着几封书信。青枫江上秋天的船帆已经远去,白帝城边古老的树木显得稀疏。现在的朝代充满了皇恩,即使暂时分别,也不要犹豫。
复制
完善
嗟:叹息。 君:指李少府。 此别:这次离别。 意何如:心情如何。 驻马:停下马。 衔杯:拿着酒杯。 问谪居:询问被贬到的地方。 巫峡:长江三峡之一,位于今重庆市巫山县。 啼猿:猿猴的啼叫。 数行泪:几滴眼泪。 衡阳:地名,位于今湖南省衡阳市。 归雁:指北归的大雁。 几封书:几封信。 青枫江:指长江。 秋帆远:秋天的船帆远去。 白帝城:位于今重庆市奉节县,三国时期刘备在此建立的城池。 古木疏:古老的树木稀疏。 圣代:指当时的朝代,这里指唐朝。 雨露:比喻皇恩。 暂时分手:暂时分别。 莫踌躇:不要犹豫。
复制
完善
song
li
shao
fu
bian
xia
zhong
wang
shao
fu
bian
chang
sha
gao
shi
jie
jun
ci
bie
yi
he
ru
zhu
ma
xian
bei
wen
zhe
ju
wu
xia
ti
yuan
shu
xing
lei
heng
yang
gui
yan
ji
feng
shu
qing
feng
jiang
shang
qiu
fan
yuan
bai
di
cheng
bian
gu
mu
shu
sheng
dai
ji
jin
duo
yu
lu
zan
shi
fen
shou
mo
chou
chu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: