辟阳城

朝代: 唐诗     作者:高适
原文
赏析
翻译
注释
拼音
荒城在高岸,凌眺俯清淇。传道汉天子,而封审食其。
奸淫且不戮,茅土孰云宜。何得英雄主,返令儿女欺。
母仪良已失,臣节岂如斯。太息一朝事,乃令人所嗤。


复制
完善
辟阳城的赏析一
这首诗通过荒城的景象,反映了诗人对历史的深刻思考。诗人对审食其的不端行为表示了强烈的不满,同时也对当时社会风气的败坏表示了批评。诗中“何得英雄主,返令儿女欺”一句,表达了诗人对有才能的君主被轻视的惋惜之情,同时也反映了诗人对当时社会风气的担忧。
复制
辟阳城的赏析二
高适的这首诗以荒城为背景,通过对历史的回顾,表达了诗人对道德沦丧的忧虑。诗中的“奸淫且不戮,茅土孰云宜”反映了诗人对不公正现象的批判。同时,“母仪良已失,臣节岂如斯”则揭示了当时社会道德的缺失。整首诗充满了对历史和现实的深刻反思。
复制
辟阳城的赏析三
《辟阳城》这首诗以荒城为载体,展现了诗人对历史的反思和对社会风气的批评。诗中的“太息一朝事,乃令人所嗤”一句,不仅表达了诗人对一时失误的叹息,也反映了诗人对这种现象成为人们嘲笑对象的无奈。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了高适作为诗人的才华和对社会现象的深刻洞察。
复制
荒芜的城池坐落在高高的河岸上,我站在高处俯视着清澈的淇水。传说中汉朝的皇帝曾经封赏了审食其,而他的行为不端,却未受到应有的惩罚。封地的赐予,谁又能说这是合适的呢?怎能让有才能的君主反而被后辈轻视?母亲的榜样已经丧失,臣子的忠诚又怎能如此?一时的失误,却让人叹息,最终成为人们嘲笑的对象。
复制
完善
荒城:荒废的城池。 高岸:高高的河岸。 凌眺:高高望去。 清淇:清澈的淇水,淇水是古代的一条河流。 传道:传说,流传。 汉天子:指汉朝的皇帝。 而封:并且封赏。 审食其:指审食其人,即审食其,汉代的一位官员。 奸淫:指不道德的性行为。 且不戮:而且没有被处死。 茅土:指封地。 孰云宜:谁又能说合适。 何得:怎能。 英雄主:指有才能的君主。 返令:反而使得。 儿女欺:被后辈所轻视。 母仪:指母亲的榜样。 良已失:已经丧失。 臣节:指臣子的忠诚。 岂如斯:怎能如此。 太息:叹息。 一朝事:指一时的事情。 乃令人所嗤:反而成为人们嘲笑的对象。
复制
完善
pi
yang
cheng
gao
shi
huang
cheng
zai
gao
an
ling
tiao
fu
qing
qi
chuan
dao
han
tian
zi
er
feng
shen
shi
qi
jian
yin
qie
bu
lu
mao
tu
shu
yun
yi
he
de
ying
xiong
zhu
fan
ling
er
nyu
qi
mu
yi
liang
yi
shi
chen
jie
qi
ru
si
tai
xi
yi
zhao
shi
nai
ling
ren
suo
chi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: