赋得还山吟送沈四山人

朝代: 唐诗     作者:高适
原文
赏析
翻译
注释
拼音

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。

复制
完善
赋得还山吟送沈四山人的赏析一
这首诗以送别为背景,表达了诗人对友人沈四山人的深厚友情和对其归隐山林生活的羡慕。诗中通过对山景的描绘,传达了一种超脱尘世、回归自然的生活态度。诗人用“人生老大须恣意”来鼓励友人,表达了对友人未来生活的祝愿。
复制
赋得还山吟送沈四山人的赏析二
这首诗的语言质朴而富有哲理,通过对山中生活的描绘,反映了诗人对自然和简朴生活的向往。诗中的“石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地”生动地描绘了山中的景色,使人仿佛置身于那宁静而美好的环境中。同时,诗人也表达了对友人的深情厚意,希望友人能够在山中找到内心的平静和满足。
复制
赋得还山吟送沈四山人的赏析三
《赋得还山吟送沈四山人》这首诗不仅表达了诗人对友人的送别之情,更深层次地反映了诗人对人生、自然和哲学的思考。诗中的“眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋”一句,尤其富有哲理,表达了即使在梦中,人的精神也能自由地探索和思考,体现了诗人对精神自由的向往。
复制
在天高日暮的寒山深处,我送你回到山中,了解你内心的向往。 人到中年应当随心所欲,看你如何将一生的事情安排妥当。 在山间,无论是躺卧还是仰望,都能感受到自然的无限美好,听到潺潺的泉水声,仿佛风雨交加,桂花和松子铺满了地面。 你的药囊中应该有些钱财,回到山中,服药养生,享受长寿。 举杯邀明月,与白云共饮,无论身在何处,都能安然入眠。 在睡梦中回忆清醒时的事情,梦中的魂魄可以自由地往来。
复制
完善
还山吟:以还山为题的吟咏。 恣意:任意,随心。 偃仰:躺卧或仰视。 淙淙:水流声。 松子:松树的果实。 卖药囊中:指携带药物的囊袋。 白云劝尽:比喻饮酒。 杯中物:指酒。 梦魂:梦中的魂魄。
复制
完善
fu
de
hai
shan
yin
song
shen
si
shan
ren
gao
shi
hai
shan
yin
tian
gao
ri
mu
han
shan
shen
song
jun
hai
shan
shi
jun
xin
ren
sheng
lao
da
xu
zi
yi
kan
jun
jie
zuo
yi
sheng
shi
shan
jian
yan
yang
wu
bu
zhi
shi
quan
cong
cong
ruo
feng
yu
gui
hua
song
zi
chang
man
di
mai
yao
nang
zhong
ying
you
qian
hai
shan
fu
yao
you
chang
nian
bai
yun
quan
jin
bei
zhong
wu
ming
yue
xiang
sui
he
chu
mian
mian
shi
yi
wen
xing
shi
shi
meng
hun
ke
yi
xiang
zhou
xuan
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: