闲居

朝代: 唐诗     作者:高适
原文
赏析
翻译
注释
拼音

柳色惊心事,春风厌索居。
方知一杯酒,犹胜百家书。

复制
完善
闲居的赏析一
这首诗通过对比春天的美景和读书的体验,表达了诗人对自然之美的热爱和对学问的淡然。诗人在春天的景色中找到了心灵的慰藉,认为一杯酒的简单快乐胜过了繁杂的学问。这反映了诗人对简单生活的向往和对复杂学问的超脱。
复制
闲居的赏析二
高适的《闲居》以春天的柳色为引,表达了诗人对隐居生活的向往。诗中的“春风厌索居”不仅描绘了春风的温柔,也反映了诗人对隐居生活的厌倦。而“一杯酒,犹胜百家书”则透露出诗人对酒的热爱,以及对学问的淡泊。整首诗流露出一种超然物外的闲适之情。
复制
闲居的赏析三
这首诗通过“柳色惊心事”和“春风厌索居”两句,巧妙地描绘了春天的生机与诗人内心的宁静。诗人在这里用“一杯酒”与“百家书”作对比,表达了对简单生活的向往和对学问的淡泊。这种对比不仅凸显了诗人的个性,也反映了唐代文人对自然与学问的不同态度。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。
复制
春天的柳树新绿,让人心神荡漾,我才知道,一杯酒的滋味,比读遍百家书籍还要让人愉悦。
复制
完善
柳色:指春天柳树新长出的嫩绿色。 惊心:形容景色之美让人心神激荡。 事:这里指春天的景色。 春风:春天的风。 厌:厌倦,这里表示诗人对春天景色的喜爱。 索居:隐居,独居。 方知:才知道,方才明白。 一杯酒:一杯酒水,这里指饮酒。 犹胜:还胜过,更胜一筹。 百家书:指众多的书籍,泛指学问。
复制
完善
xian
ju
gao
shi
liu
se
jing
xin
shi
chun
feng
yan
suo
ju
fang
zhi
yi
bei
jiu
you
sheng
bai
jia
shu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: