见薛大臂鹰作(一作李白)

朝代: 唐诗     作者:高适
原文
赏析
翻译
注释
拼音

寒楚十二月,苍鹰八九毛。寄言燕雀莫相啅,
自有云霄万里高。

复制
完善
见薛大臂鹰作(一作李白)的赏析一
这首诗通过描绘老鹰的形象,表达了诗人对有志之士的赞美和对小人的不屑。诗人以寒楚十二月为背景,强调了环境的艰苦,而苍鹰的羽毛已经丰满,象征着有志之士在逆境中成长,准备展翅高飞。寄言燕雀莫相啅,告诫那些目光短浅的人不要相互攻击,因为真正的英雄自有其高远的志向和抱负。
复制
见薛大臂鹰作(一作李白)的赏析二
本诗以鹰的意象,展现了诗人对英雄人物的敬仰和对平凡小人的讽刺。寒楚十二月的描写,不仅营造了一种寒冷而严峻的氛围,也暗示了英雄在艰苦环境中的磨砺。苍鹰八九毛,形象地表达了英雄已经具备了展翅高飞的能力。诗人通过寄语燕雀,巧妙地批评了那些只知相互攻击而没有远大志向的人。
复制
见薛大臂鹰作(一作李白)的赏析三
这首诗通过对比苍鹰与燕雀,深刻地揭示了英雄与小人的不同境界。寒楚十二月的寒冷,象征着英雄在逆境中的坚韧不拔。苍鹰八九毛,不仅描绘了鹰的成熟,也隐喻了英雄的成熟和准备。诗人以寄言的形式,对燕雀的短视和狭隘进行了批评,同时表达了对英雄自有云霄万里高的自信和期待。整首诗语言简练,意象鲜明,富有哲理。
复制
在寒冷的腊月,老鹰的羽毛已经长成,我告诉那些燕雀们,不要相互攻击嘲笑,因为你们不知道,老鹰自然有它高飞万里的志向和能力。
复制
完善
寒楚:寒冷的楚地,楚地指的是古代楚国,这里泛指寒冷的地方。 十二月:农历十二月,即腊月。 苍鹰:指老鹰,这里比喻有志之士。 八九毛:形容鹰的羽毛已经丰满,八九是虚指,表示接近完全成熟。 寄言:寄语,即传达话语。 燕雀:指燕子和麻雀,这里比喻小人或没有远大志向的人。 莫相啅:不要相互啄食,引申为不要相互攻击或嘲笑。 自有:自然有,表示自信。 云霄:云层和天空,比喻高远的地方。 万里高:形容非常高远。
复制
完善
jian
xue
da
bi
ying
zuo
yi
zuo
li
bai
gao
shi
han
chu
shi
er
yue
cang
ying
ba
jiu
mao
ji
yan
yan
que
mo
xiang
zhuo
zi
you
yun
xiao
wan
li
gao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: