青玉案·凌波不过横塘路

朝代: 宋词     作者:贺铸
原文
赏析
翻译
注释
拼音

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。(花院 一作:花榭)
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(闲情 一作:闲愁)

复制
完善
青玉案·凌波不过横塘路的赏析一
《青玉案·凌波不过横塘路》是宋代词人贺铸的一首著名词作。这首词通过细腻的描写和深沉的情感,展现了词人对一位女子的深情怀念。词中运用了丰富的意象,如“凌波”、“芳尘”、“月桥”、“花院”,营造出一种朦胧而美丽的氛围。通过对女子离去的描写,词人表达了自己对美好时光的留恋和对失去的无奈。同时,词中的“彩笔新题断肠句”和“梅子黄时雨”等句子,也透露出词人内心的哀愁和对情感的深刻体验。
复制
青玉案·凌波不过横塘路的赏析二
这首词的语言优美,意象丰富,情感深沉。词人通过对自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,使得整首词充满了诗意。例如,“凌波不过横塘路”一句,用“凌波”形容女子的轻盈,而“横塘路”则暗示了女子的离去,形成了一种对比,突出了词人的失落感。而“月桥花院,琐窗朱户”则描绘了一个美丽的环境,但“只有春知处”一句,又透露出一种孤独和寂寞。词中的“梅子黄时雨”更是将自然景物与情感相结合,形成了一种独特的意境。
复制
青玉案·凌波不过横塘路的赏析三
《青玉案·凌波不过横塘路》是一首典型的宋代婉约词。词人通过对女子的描写,表达了自己对美好事物的向往和对失去的哀伤。词中的“锦瑟华年谁与度”一句,用“锦瑟”比喻青春年华,而“谁与度”则表达了词人对陪伴的渴望。同时,词中的“彩笔新题断肠句”和“一川烟草,满城风絮”等意象,也展现了词人对情感的深刻体验和对美好时光的怀念。这首词通过细腻的描写和深沉的情感,展现了词人的内心世界,具有很高的艺术价值。
复制
她的轻盈步伐没有经过横塘边的路,我只能目送她离去,留下那令人怀念的气息。在青春年华里,谁与她共度时光?月光下的桥,花园中的亭台,只有春天知道她的秘密。彩云缓缓飘过,天色渐晚,我用彩笔写下令人心碎的诗句。如果问起这份闲散的情感有多重?就像满地的烟草,满城的柳絮,还有梅子黄时的细雨。
复制
完善
凌波:形容女子轻盈的步态,如同踏水而行。 横塘路:横塘,指宽阔的池塘,这里可能指宽阔的道路。 目送:用眼睛追随。 芳尘:指女子离去时留下的气息或足迹。 锦瑟:古代一种装饰华丽的瑟,瑟是一种古代弦乐器,这里比喻美好的年华。 华年:青春年华。 度:度过。 月桥:指月光下的小桥。 花院:花园,也作“花榭”,指花园中的亭台。 琐窗:雕花的窗户。 朱户:红色的门,指富贵人家。 飞云:飘动的云。 冉冉:慢慢移动的样子。 蘅皋:指长满香草的河岸。 彩笔:比喻文采。 新题:新写的诗。 断肠句:指令人伤心的诗句。 闲情:闲散的情感,也作“闲愁”,指闲散的忧愁。 烟草:指烟雾弥漫的田野。 风絮:随风飘扬的柳絮。 梅子黄时雨:指梅子成熟的时节,常常下雨。
复制
完善
qing
yu
an
·
ling
bo
bu
guo
heng
tang
lu
he
zhu
ling
bo
bu
guo
heng
tang
lu
dan
mu
song
fang
chen
qu
jin
se
hua
nian
shui
yu
du
yue
qiao
hua
yuan
suo
chuang
zhu
hu
zhi
you
chun
zhi
chu
(
hua
yuan
yi
zuo
hua
xie
)
fei
yun
ran
ran
heng
gao
mu
cai
bi
xin
ti
duan
chang
ju
shi
wen
xian
qing
dou
ji
xu
yi
chuan
yan
cao
man
cheng
feng
xu
mei
zi
huang
shi
yu
(
xian
qing
yi
zuo
xian
chou
)
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: