送方外上人

朝代: 唐诗     作者:刘长卿
原文
赏析
翻译
注释
拼音
孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。
复制
完善
送方外上人-音频朗读
送方外上人的赏析一
这首诗以孤云和野鹤为象征,表达了诗人对自由生活的向往和对人间繁华的疏离感。 首句“孤云将野鹤”,诗人将孤云与野鹤相提并论,构成了一幅自由飘逸的画面。孤云无依无靠,自由自在地飘荡在天际;野鹤则不受拘束,展翅翱翔于广袤的原野。这两者都是诗人心中理想生活的象征,寄托了诗人对自由、无拘无束生活的向往。 次句“岂向人间住”,诗人以反问的语气表达了对人间繁华的疏离感。在诗人看来,孤云和野鹤是不会选择在人间居住的,因为它们向往的是那种无拘无束、自由自在的生活。这也反映了诗人对人间世俗的厌倦和超脱的心态。 后两句“莫买沃洲山,时人已知处”,诗人以具体的地点沃洲山为例,进一步强调了自己对自由生活的追求。沃洲山虽然风景优美,但已为人所知,成为了一个热闹的地方。诗人认为这样的地方已经失去了它所代表的自由和宁静,因此他不建议人们去购买那里的地产。这既是对沃洲山的一种否定,也是诗人对自由生活的坚持和追求。 整首诗语言简练明快,意境深远,通过孤云和野鹤的象征,表达了诗人对自由生活的向往和对人间繁华的疏离感。同时,诗人也提醒我们,真正的自由和宁静往往存在于那些不为人知的地方,需要我们去寻找和珍惜。
复制
送方外上人的赏析二
孤云将野鹤,岂向人间住。 诗人以孤云和野鹤比喻灵澈上人,表达了他超然物外、不愿久留人间的性格。 莫买沃洲山,时人已知处。 诗人劝告灵澈上人不要去购买沃洲山,因为那里已经被时人所熟知,不再适合隐居。 整首诗通过对灵澈上人的描绘,表达了诗人对他隐逸生活的理解和支持。诗中的“孤云将野鹤”和“莫买沃洲山”都反映了诗人对灵澈上人超脱世俗、追求自然生活的赞赏。这首诗语言简练,意境深远,充分展现了刘长卿作为唐代山水诗人的艺术风格。
复制
送方外上人的赏析三
这是一首寓意深远的送别诗。诗中以孤云和野鹤为比喻,表达了诗人对友人严士元高洁人格的赞美,以及对其远离尘世、归隐山林的祝愿。首句“孤云将野鹤”通过孤云和野鹤这两个意象,描绘了一幅自由飘逸、超然物外的画面,象征着友人的高远志趣和不羁个性。“岂向人间住”进一步强调了友人不愿与世俗同流合污,追求清净自由的生活态度。后两句“莫买沃洲山,时人已知处”则提醒友人,即使是隐居之地也应选择不为时人所熟知的地方,以避免尘世的纷扰。
复制
像孤云引领着野鹤一样,你怎会愿意留在尘世之中。不要选择沃洲山作为隐居之地,那里已经是众所周知的地方了。
复制
完善
孤云:指独自漂浮的云,比喻高洁的人格。 野鹤:指生活在野外的鹤,常用来比喻隐逸的高人。 沃洲山:古代地名,位于今江苏省苏州市吴江区,是著名的隐逸之地。
复制
完善
song
fang
wai
shang
ren
liu
zhang
qing
gu
yun
jiang
ye
he
qi
xiang
ren
jian
zhu
mo
mai
wo
zhou
shan
shi
ren
yi
zhi
chu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: