择友

朝代: 唐诗     作者:孟郊
原文
赏析
翻译
注释
拼音

兽中有人性,形异遭人隔。人中有兽心,几人能真识。
古人形似兽,皆有大圣德。今人表似人,兽心安可测。
虽笑未必和,虽哭未必戚。面结口头交,肚里生荆棘。
好人常直道,不顺世间逆。恶人巧谄多,非义苟且得。
若是效真人,坚心如铁石。不谄亦不欺,不奢复不溺。
面无吝色容,心无诈忧惕。君子大道人,朝夕恒的的。

复制
完善
择友的赏析一
这首诗通过对人与兽的比较,揭示了外表与内心品质的不一致性。孟郊强调,真正的朋友应该是内心善良、品德高尚的人,而不是那些表面和善、内心却充满欺诈的人。诗中的语言质朴而深刻,通过对比和反衬,展现了作者对于择友标准的深刻理解。
复制
择友的赏析二
孟郊在这首诗中表达了对于人性的深刻洞察。他指出,外表的相似并不能代表内心的一致,真正的朋友应当是那些内心纯净、行为正直的人。诗中通过对古今人的对比,以及对好人与恶人的描绘,传达了作者对于择友的高标准和严要求。
复制
择友的赏析三
这首诗可以看作是孟郊对于择友的一次深刻反思。他通过诗中的比喻和象征,表达了对于人性的复杂性和多样性的认识。同时,他也提出了自己的择友原则,即选择那些内心善良、行为正直的人作为朋友。这首诗不仅具有很高的文学价值,也具有深刻的哲理意义。
复制
在动物中存在着人类的品质,但因为外表不同而被人类排斥。在人类中有些人内心像野兽一样,难以真正识别。古人虽然外表像野兽,但内心却拥有高尚的品德。现代人外表看起来像人,但内心却难以预测。有些人虽然在笑,但内心并不和谐;有些人虽然在哭,但内心并不悲伤。表面上结交,内心却充满了困难和阻碍。好人总是走正直的道路,不随波逐流。坏人善于奉承,为了不正当的目的而得过且过。如果一个人想成为真正的人,就应该坚定自己的心,不奉承也不欺骗,不奢侈也不沉溺。脸上没有吝啬的表情,内心没有欺诈和忧虑。这样的人才是品德高尚的人,无论早晚,始终如一。
复制
完善
兽:指动物。 人性:人的品质、性情。 形异:外表不同。 遭人隔:被人类排斥。 真识:真正识别。 大圣德:高尚的品德。 表似:表面看起来。 兽心:指内心像野兽一样。 笑:微笑。 和:和谐。 哭:哭泣。 戚:悲伤。 面结:表面上结交。 口头交:口头上的友谊。 肚里:内心。 荆棘:比喻困难和阻碍。 直道:正直的道路。 逆:违背。 谄:奉承。 非义:不正当。 苟且:得过且过。 坚心:坚定的心。 铁石:比喻坚定不移。 谄:奉承。 欺:欺骗。 奢:奢侈。 溺:沉溺。 吝色容:吝啬的表情。 诈忧惕:欺诈和忧虑。 君子:品德高尚的人。 大道:正道。 朝夕:早晚。 恒的的:始终如一。
复制
完善
ze
you
meng
jiao
shou
zhong
you
ren
xing
xing
yi
zao
ren
ge
ren
zhong
you
shou
xin
ji
ren
neng
zhen
shi
gu
ren
xing
shi
shou
jie
you
da
sheng
de
jin
ren
biao
shi
ren
shou
xin
an
ke
ce
sui
xiao
wei
bi
he
sui
ku
wei
bi
qi
mian
jie
kou
tou
jiao
du
li
sheng
jing
ji
hao
ren
chang
zhi
dao
bu
shun
shi
jian
ni
e
ren
qiao
chan
duo
fei
yi
gou
qie
de
ruo
shi
xiao
zhen
ren
jian
xin
ru
tie
shi
bu
chan
yi
bu
qi
bu
she
fu
bu
ni
mian
wu
lin
se
rong
xin
wu
zha
you
ti
jun
zi
da
dao
ren
zhao
xi
heng
de
de
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: